Hello

Bonjour

Hola

Good morning!

Buenos días! ¡Buen día!

Good afternoon!

Bon après-midi!

¡Buenas tardes!

Bonne soirée

Buenas noches

Good night / Sleep well

Bonne nuit dors bien

Buenas noches / Que duermas bien

How are you? How are you doing?

Comment vas-tu? Comment allez-vous?

¿Qué tal? / ¿Cómo estás? / ¿Cómo está usted?

I’m fine, thank you/ I’m okay. Thanks/ Fine, and you?

Je vais bien, merci/ Je vais bien. Merci/ Bien, et vous ?

Muy bien, gracias. / Estoy bien, gracias.

How about you?

Et toi?

¿Qué tal tú?

Nice to meet you.

Ravi de vous rencontrer.

Encantado de conocerte.

Nice to meet you too.

Ravi de te rencontrer également.

Encantado de conocerte también.

It’s good/nice to see you.

C'est bon/agréable de te voir.

Me alegro de verte.

Nice/Good to see you again.

Sympa/C'est bon de vous revoir.

Me alegro de volver a verte.

Pleased to meet you.

Heureux de vous rencontrer.

Encantado de conocerte.

How nice to see you!

Comme c'est agréable de vous voir!

¡Qué bueno verte!

Look who’s here!

Regardez qui est ici!

¡Mira quién está aquí!

So there you are!

Alors voilà !

¡Ahí está!

What’s up?

Quoi de neuf?

¿Qué pasa?

What brings you here?

Qu'est-ce qui t'amène?

¿Qué te trae por aquí?

Goodbye

Au revoir

Adiós

I hope we’ll meet again.

J'espère que nous nous reverrons.

Espero que nos volvamos a encontrar.

I’ve got to go.

Je dois partir.

Tengo que irme.

It was good meeting you.

C'était bien de vous rencontrer.

Fue un placer conocerte.

It was great seeing you again.

C'était super de te revoir.

Fue genial verte de nuevo.

It was great to catch up!

C'était super de se rattraper !

¡Fue genial ponerse al día!

Keep in touch!

Rester en contact!

¡Sigue en contacto!

Keep me posted!

Tiens moi au courant!

¡Mantenme informado!

See you again sometime.

On se reverra un jour.

Nos vemos de nuevo en algún momento.

See you in the morning

Je te vois dans la matinée

Nos vemos por la mañana

See you later

À plus tard

Hasta luego / Nos vemos más tarde.

See you soon

À bientôt

Hasta pronto / Nos vemos pronto

See you tomorrow

À demain

Hasta mañana / Nos vemos mañana

See you tonight

À ce soir

Nos vemos esta noche / Te veo por la noche

Sleep well

Dors bien

Duerme bien

Take care.

Prends soin de toi.

Cuídate.

Bless you (after someone sneezes)

Soyez bénis (après que quelqu'un ait éternué)

Salud / Jesús

Cheers!

Acclamations!

¡Salud!

Farewell

Adieu

Adiós

Good luck!

Bonne chance!

¡Buena suerte!

Talk to you soon

Je te parle bientôt

Hablaremos pronto.

Too bad, nevermind

Dommage, tant pis

Qué pena, no importa.

Welcome

Accueillir

Bienvenido

Well done!

Bien joué!

¡Bien hecho!

Could you do me a favour ?

Pourriez-vous me faire une faveur ?

¿Podrías hacerme un favor?

Could you give me a cup of tea, please ?

Pourriez-vous me donner une tasse de thé, s'il vous plaît ?

¿Podría tomar un té, por favor?

Could you give me a hand, please ?

Pourriez-vous me donner un coup de main, s'il vous plaît ?

¿Podría ayudarme, por favor?

Do come in!

Entrez !

¡Adelante!

Do you know Pablo?

Connaissez-vous Pablo ?

¿Conoces a Pablo?

Do you want me to go with you?

Veux-tu que je vienne avec toi ?

¿Quieres que te acompañe?

Enjoy the rest of your trip.

Profitez du reste de votre voyage.

Que tengas un buen viaje.

Have a nice afternoon!

Bon après-midi!

¡Buenas tardes!

Have a nice evening!

Passez une bonne soirée!

Que tengan una buena noche.

Have a nice week-end!

Passe un bon week-end!

¡Que tengas un buen fin de semana!

Have a safe trip back!

Bon retour !

Que tengas un buen viaje a casa.

How about going to the cinema?

Que diriez-vous d'aller au cinéma?

¿Qué tal una película?

How are you doing?

Comment allez-vous?

¿Cómo estás?

How’s it going?

Comment ça va?

¿Cómo te va?

I can’t. I’m sorry.

Je ne peux pas. Je suis désolé.

No puedo hacerlo. Lo siento.

I had a great time.

J'ai passé un bon moment.

Me lo he pasado muy bien.

I have to go.

Je dois y aller.

Me tengo que ir.

I wonder if you’d mind helping me…

Je me demande si cela vous dérangerait de m'aider…

Me preguntaba si podría ayudarme…

I’d like to invite you to lunch.

J'aimerais vous inviter à déjeuner.

Me gustaría llevarte a comer.

I’d rather not go out tonight.

Je préfère ne pas sortir ce soir.

Prefiero no salir esta noche.

I’d rather not go to the cinema tonight.

Je préfère ne pas aller au cinéma ce soir.

Prefiero no ir al cine esta noche.

I’m afraid I can’t help you.

J'ai bien peur de ne pas pouvoir vous aider.

Me temo que no puedo ayudarte.

I’m sorry for being late.

Je suis désolé d'être en retard.

Se me hace tarde

I’m sorry, I didn’t catch what you said.

Je suis désolé, je n'ai pas compris ce que vous avez dit.

Disculpe, no he entendido bien lo que ha dicho.

If you come to Barcelona again, do let me know.

Si vous revenez à Barcelone, faites-le-moi savoir.

Si vuelves a Barcelona, avísame.

If you don’t mind.

Si cela ne te dérange pas.

Si no te importa.

It was lovely meeting you.

C'était un plaisir de vous rencontrer.

Fue un placer conocerte.

Let’s keep in touch!

Restons en contact!

Mantengamos el contacto.

Let’s meet at four o’clock.

Rencontrons-nous à quatre heures.

Quedamos a las cuatro.

May I offer you a drink?

Puis-je vous offrir un verre?

¿Puedo invitarte a una copa?

Now I’ve got to go.

Maintenant, je dois y aller.

Ahora tengo que irme.

Safe journey!

Bon voyage!

¡Buen viaje!

So nice of you to come and visit us!

C'est très gentil de votre part de venir nous rendre visite !

Es un placer que hayas venido a vernos.

Sorry, but I have to take my train.

Désolé, mais je dois prendre mon train.

Lo siento, pero tengo que coger mi tren.

What time does it start / end?

À quelle heure commence/finit-il ?

¿A qué hora empieza y termina?

When is it?

C'est quand ?

¿Cuándo es?

Would you excuse me, please?

Voudriez-vous m'excuser, s'il vous plaît ?

¿Podría disculparme, por favor?

Would you like to come for dinner?

Voudriez-vous venir dîner ?

¿Vendrás a cenar?

Would you mind repeating, please ?

Pourriez-vous répéter, s'il vous plaît ?

¿Podría repetirlo, por favor?

I am most grateful

je suis très reconnaissant

Le estoy muy agradecido

How thoughtful

Comme c'est attentionné

Qué bonito

I am very thankful

je suis très reconnaissant

Le estoy muy agradecido

I appreciate it

je l'apprécie

Aprecio lo que has hecho

I can’t thank you enough

Je ne peux pas te remercier assez

No puedo agradecerles lo suficiente

I couldn’t have done it without you!

Je n’aurais pas pu le faire sans toi !

No podría haberlo hecho sin ti

I do appreciate what you have done for me

J'apprécie ce que tu as fait pour moi

Estoy muy agradecido por lo que han hecho por mí.

I do not know how to thank you

je ne sais pas comment te remercier

No sé cómo agradecerte

I do not know what I do without you

Je ne sais pas ce que je fais sans toi

No sé qué haría sin ti

I don’t have the words to thank you

Je n'ai pas les mots pour te remercier

No tengo palabras para agradecerte

I really appreciate it

j'apprécie vraiment cela

Se lo agradezco mucho

I appreciate your kindness.

J'apprécie votre gentillesse.

Agradezco su amabilidad.

I’m really grateful

Je suis vraiment reconnaissant

Estoy muy agradecido

I’m touched

Je suis touché

Estoy conmovido

Many thanks

Merci beaucoup

Muchas gracias

Much obliged (très formel)

Très obligé (très formel)

Muchas gracias.

Of course. / Please do. / I don ‘t mind at all.

Bien sûr. / Je vous en prie. / Ça ne me dérange pas du tout.

De nada.

Thank you for everything

Merci pour tout

Gracias por todo

Thank you so much

Merci beaucoup

Muchas gracias / Muchas gracias / Muchas gracias.

Thank you for the nice gift.

Merci pour le beau cadeau.

Gracias por el bonito regalo.

Thank you for your time.

Merci pour votre temps.

Gracias por su tiempo.

Thank you very much

Merci beaucoup

Muchas gracias / Thank you so much

That’s really kind of you.

C'est vraiment gentil de ta part.

Es muy amable de tu parte.

That’s so kind of you

C'est gentil de ta part

Es muy amable de su parte

We would like to express our gratitude

Nous tenons à exprimer notre gratitude

Nos gustaría expresar nuestro más profundo agradecimiento

Words are inadequate to express our gratitude

Les mots ne suffisent pas pour exprimer notre gratitude

No hay palabras para expresar nuestra gratitud

You shouldn’t have

Tu n'aurais pas dû

No tenías que

You’re welcome/Not at all/Don’t mention it/ My pleasure

De rien/Pas du tout/N'en parlez pas/ C'est avec plaisir

De nada.

You’ve been most helpful.

Vous avez été très utile.

Fue muy amable de su parte.

You’re too kind

Vous êtes trop gentil

Eres demasiado amable

A million thanks to you

Un million merci à toi

Muchas gracias.

Cheers

Acclamations

Gracias

How nice!

Comme c'est gentil!

¡Qué bonito!

I can’t thank you enough

Je ne peux pas te remercier assez

Nunca podré agradecerte lo suficiente

I owe you big time

je te dois beaucoup de temps

Tengo una deuda de gratitud con usted

I owe you one

je t'en dois une

Te lo devolveré / Te lo devolveré.

I’ll return the favour.

Je vous rendrai la pareille.

Te pagaré

I’m in your debt

je suis redevable à toi

Te lo debo 

Thanks

Merci

Gracias

Thanks a million

Mille mercis

Un millón de gracias

Thanks, I appreciate it

Merci, j'apprécie

Gracias, se lo agradezco.

You are great

Vous êtes formidable

Eres increíble

You are the best

Vous êtes le meilleur

Eres el mejor

You saved my day

Tu as sauvé ma journée

Me has salvado el día

You’re a dear

Tu es un cher

Eres un encanto / Eres adorable

You’re a life saver

Tu es un sauveur de vie

Eres un salvavidas

You’re an angel

Tu es un ange

Eres un ángel

You’ve made my day

Tu as fait ma journée

Me has alegrado el día

You’ve saved my life

Tu m'as sauvé la vie

Me has salvado la vida

Apologies if…

Toutes mes excuses si…

Mis disculpas si…

Excuse me

Excusez-moi

Disculpe.

Excuse me. Do you know what time it is?

Excusez-moi. Savez-vous quelle heure il est?

Disculpen. ¿Sabes qué hora es?

How stupid / careless / thoughtless of me.

Comme c'est stupide / insouciant / irréfléchi de ma part.

Fue una estupidez / Fui descuidado / irreflexivo

I am so sorry for…

Je suis vraiment désolé pour…

Lo siento mucho por…

I apologize for being late.

Je m'excuse d'être en retard.

Me disculpo por llegar tarde.

I apologize for…

Je m'excuse pour…

Me disculpo por…

I beg your pardon?

Je vous demande pardon?

Lo siento / ¿Cómo? pedir a alguien que repita lo que acaba de decir

I beg your pardon.

Je vous demande pardon.

Por favor, discúlpeme.

I demand an apology.

J'exige des excuses.

Exijo una disculpa.

I don’t want to impose on / upon your hospitality.

Je ne veux pas imposer votre hospitalité.

No me gustaría quedarme demasiado tiempo.

I don’t want to impose.

Je ne veux pas imposer.

No quiero entrometerme.

I don’t want to interrupt.

Je ne veux pas vous interrompre.

No quiero interrumpirte.

I don’t want to keep you waiting.

Je ne veux pas te faire attendre.

No quisiera hacerle esperar.

I don’t want to take up your time.

Je ne veux pas prendre votre temps.

No quisiera quitarle tiempo.

I don’t want to waste your time.

Je ne veux pas perdre ton temps.

No quisiera hacerle perder el tiempo.

I made a stupid mistake…

J'ai fait une erreur stupide…

Cometí un estúpido error…

I must apologize for…

Je dois m'excuser pour…

Te debo una disculpa por…

I owe you an apology

Je vous dois des excuses

Te debo una disculpa.

I shouldn’t have…

Je n'aurais pas dû…

No debería haber…

I was only trying to…

J'essayais seulement de…

Sólo intentaba…

I wouldn’t like to bother you.

Je ne voudrais pas vous déranger.

No quiero molestarte.

I’d like to apologize for being late

Je voudrais m'excuser pour mon retard

Me disculpo por llegar tarde.

I’m really sorry.

Je suis vraiment désolé.

Lo siento mucho.

I’m so sorry for being late.

Je suis vraiment désolé d'être en retard.

Siento mucho el retraso.

I’m sorry but I have no time to talk.

Je suis désolé mais je n'ai pas le temps de parler.

Disculpe, no tengo tiempo para hablar con usted.

I’m very sorry for stepping on your foot.

Je suis vraiment désolé d'avoir marché sur ton pied.

Me disculpo por haberte pisado.

I’d like to apologize for…

Je voudrais m'excuser pour…

Me gustaría disculparme por…

I’m ashamed of…

J'ai honte de…

Me da vergüenza…

I’m genuinely sorry.

Je suis vraiment désolé.

Lo siento de verdad.

I’m so sorry !

Je suis vraiment désolé !

¡Lo siento mucho!

I’m very / deeply / terribly / extremely sorry

Je suis très/profondément/terriblement/extrêmement désolé

Estoy muy / profundamente / terriblemente / apenado

If you will excuse me, …

Si vous voulez bien m'excuser,…

Si me disculpan, …

It was all my fault.

Tout était de ma faute.

Todo fue culpa mía.

It was not my intention to…

Ce n'était pas mon intention de…

No era mi intención…

It’s my fault that…

C'est de ma faute si…

Es mi culpa que…

My bad

Ma faute

Es culpa mía.

No problem/It’s OK/No worries

Pas de problème/C'est bon/Pas de soucis

Por favor. 

Pardon (me)

Excusez-moi)

Perdóname

Pardon me for this.

Pardonnez-moi pour ça.

Por favor, perdóname por esto.

Please accept our (sincerest) apologies.

Veuillez accepter nos (plus sincères) excuses.

Por favor, acepte nuestras más sinceras disculpas.

Please don’t be mad at me.

S'il vous plaît, ne soyez pas en colère contre moi.

No te enfades conmigo

Please excuse my (ignorance)

Veuillez excuser mon (ignorance)

Por favor, perdonen mi ignorancia.

Please forgive me for…

S'il vous plaît, pardonnez-moi pour…

Por favor, perdóname por…

Please, accept my apologies for…

S'il vous plaît, acceptez mes excuses pour…

Por favor, acepte mis disculpas por …

Please, forgive me for…

S'il vous plaît, pardonnez-moi pour…

Por favor, perdóname por …

Sorry

Désolé

Lo siento

Sorry I’m late.

Veillez excuser mon retard.

Llego tarde, discúlpeme.

Sorry to interrupt, but…

Désolé de vous interrompre, mais…

Siento interrumpir, pero…

Sorry to keep you waiting.

Désolé de te faire attendre.

Siento haberle hecho esperar.

Sorry, I didn’t mean to…

Désolé, je ne voulais pas…

Lo siento, no quería…

That’s the end of it. / Think nothing of it.

C’est fini. / N'en pense rien.

Está bien. No lo menciones. [para responder a una disculpa]

That’s my fault.

C'est de ma faute.

Todo es culpa mía.

There is no excuse for …

Il n'y a pas d'excuse pour …

No hay excusa para…

Apology accepted

Excuses acceptées

Disculpa aceptada

Don’t mention it

N'en parle pas

De nada.

Don’t worry about it

Ne t'inquiète pas pour ça

No te preocupes

Forget about it

Oublie ça

Olvídalo

I forgive you

je vous pardonne

Te perdono.

I understand.

Je comprends.

Lo entiendo.

It doesn’t matter

Cela n'a pas d'importance

No es importante.

It’s all good

C'est parfait

No pasa nada.

Never mind.

Pas grave.

No pasa nada.

No harm done

Pas de mal

No hay daño

No need to apologize.

Inutile de s'excuser.

No hace falta que te disculpes

No worries

Pas de soucis

No te preocupes

That’s all right

C'est d'accord

Está bien.

That’s OK

C'est OK

Está bien.

You couldn’t help it

Tu ne pouvais pas t'en empêcher

No es tu culpa

What’s your name?

Quel est ton nom?

¿Cómo te llamas?

My name is…

Mon nom est…

Mi nombre es…

We haven’t been introduced.

Nous n’avons pas été présentés.

No nos han presentado.

I don’t think we’ve met before

Je ne pense pas que nous nous soyons rencontrés auparavant

No creo que nos conozcamos.

I just wanted to introduce myself/May I introduce myself?

Je voulais juste me présenter/Puis-je me présenter ?

Permítanme que me presente.

What is your name again ?

Quel est ton nom déjà ?

¿Podría recordarme su nombre? / ¿Cómo se llama?

I’d like to introduce you to Mr Brochant.

Je voudrais vous présenter Monsieur Brochant.

Me gustaría que conocieras al Sr. Smith.

This is Mr Smith. / Let me introduce Mr Smith.

C'est M. Smith. / Permettez-moi de vous présenter M. Smith.

Este es el Sr. Smith.

Allow me to introduce Mr Smith.

Permettez-moi de vous présenter M. Smith.

Permítame presentarle al Sr. Smith

Have you met before?

Vous êtes-vous déjà rencontré ?

¿Ya se conocen?

Haven’t we met before?

Ne nous sommes-nous pas déjà rencontrés ?

Creo que nos conocemos, ¿no?

Who sent you?

Qui t'a envoyé?

¿De quién eres?

I ’ve been sent by…

J'ai été envoyé par…

Soy de…

Where are you from?/Where do you come from?

D'où viens-tu ?/D'où viens-tu ?

¿De dónde eres? 

I’m originally from. . . but I live in. . .

Je suis originaire de. . . mais j'habite. . .

Soy de… pero yo vivo en.

What part of the States do you come from ?

De quelle partie des Etats-Unis venez-vous ?

¿De qué parte de Estados Unidos es usted?

Hi. I’m Sam.

Salut.Je suis Sam.

Hola. Soy Sam.

This is Mateo.

C'est Mateo.

Ese es Mateo.

This is Julia.

C'est Julia.

Esa es Julia.

This is my friend, Linda.

Voici mon amie Linda.

Esta es mi amiga Linda.

Hi Linda. I’m Pablo.

Salut Linda. Je m'appelle Pablo.

Hola Linda. Soy Pablo.

This is my boss, Mr López.

Voici mon patron, M. López.

Este es mi jefe, el Sr. López.

I’d like to introduce you to my friend.

J'aimerais vous présenter mon ami.

Me gustaría que conocieras a mi amigo.

May I introduce Sam to you?

Puis-je vous présenter Sam ?

¿Puedo presentarte a Sam?

What’s your name?

Quel est ton nom?

¿Cómo te llamas?

I’m Paul Smith.

Je m'appelle Paul Smith.

Mi nombre es Paul Smith.

Don’t forget your passport!

N'oubliez pas votre passeport !

No olvide su pasaporte.

Here’s my ID (Identity Card).

Voici ma pièce d'identité (carte d'identité).

Aquí está mi tarjeta de identificación.

How old are you ? — I’m 25 (years old).

Quel âge as-tu ? - J'ai 25 ans).

¿Qué edad tienes? – Tengo 25 años.

I was born on May the 15th.

Je suis né le 15 mai.

Nací el 25 de mayo.

So what do you do with yourself?

Alors, que fais-tu de toi-même ?

¿Qué haces en la vida?

What do you do?

Que fais-tu?

¿Qué hace usted?

When is your birthday? When were you born?

C'est quand votre anniversaire? Quand êtes-vous né?

¿Cuál es su fecha de nacimiento?

Where are you from?

D'où venez-vous?

¿De dónde es usted?

Where do you live?

Où  habites-tu?

¿Dónde vives?

Where do you work?

Où travaillez-vous?

¿Dónde trabaja?

Can you give me your address, please?

Pouvez-vous me donner votre adresse, s'il vous plaît ?

¿Puede dar su dirección?

Are you doing anything this evening?

Est-ce que tu fais quelque chose ce soir?

¿Haces algo esta noche?

Are you free this evening?

Êtes-vous libres ce soir?

¿Estás libre esta noche?

Come at any time.

Venez à tout moment.

Ven a cualquier hora.

Have you ever been to. . . ?

Es-tu déjà allé à. . . ?

¿Has estado alguna vez en. . . ?

How long are you here for?

Pour combien de temps serez vous ici?

¿Cuánto tiempo va a estar aquí?

How long do you intend to stay?

Combien de temps comptez-vous rester ?

¿Cuánto tiempo piensa quedarse?

How long have you been here?

Depuis combien de temps êtes-vous ici?

¿Cuánto tiempo lleva aquí?

How long have you been waiting?

Depuis combien de temps attends-tu?

¿Cuánto tiempo llevas esperando?

How soon are you leaving?

Dans combien de temps pars-tu ?

¿Cuándo te vas a ir?

I’m here for a couple of days

Je suis ici pour quelques jours

Estoy aquí por un par de días

I’m here on business.

Je suis ici pour affaires.

Estoy aquí por negocios.

I’m leaving in a few days.

Je pars dans quelques jours.

Me voy en unos días.

I’m leaving on Thursday.

Je pars jeudi.

Me voy el jueves.

I’m leaving the day after tomorrow.

Je pars après-demain.

Me voy pasado mañana.

I’m on holiday.

Je suis en vacances.

Estoy de vacaciones.

I’m only passing through.

Je ne fais que passer.

Sólo estoy de paso.

I’ve been here for a week.

Je suis ici depuis une semaine.

He estado aquí una semana.

If you ever visit Madrid, feel free to come and visit us!

Si jamais vous visitez Madrid, n'hésitez pas à venir nous rendre visite !

Si alguna vez visita Madrid, no dude en venir a visitarnos.

Is it your first time here / in Madrid?

Est-ce votre première fois ici/à Madrid ?

¿Es su primera vez aquí / en Madrid?

It’s my first time here. / It’s the first time I’ve been here.

C'est ma première fois ici. / C'est la première fois que je viens ici.

Es mi primera vez aquí. / Es la primera vez que vengo.

What do you do ? / What do you do for a living? / What’s your occupation? / What business are you in? / What 




quel secteur d'activité êtes-vous ?

¿A qué se dedica? / ¿A qué te dedicas? / ¿Cuál es su ocupación? / ¿A qué negocio se dedica? 

What do you do in your spare time?

Que fais tu de ton temps libre?

¿Qué hace en su tiempo libre?

Where are you from?

D'où venez-vous?

¿De dónde eres? / ¿De dónde vienes?

Whereabouts in Mexico do you live ?

Où habites-tu au Mexique ?

¿En qué parte de México vives?

I am in charge of marketing.

Je suis en charge du marketing.

Me encargo del marketing.

I am in charge of training employees.

Je suis en charge de la formation des employés.

Me encargo de la formación de los empleados.

I am responsible for customer accounts.

Je suis responsable des comptes clients.

Soy responsable de las cuentas de los clientes.

I am responsible for watering the plants.

Je suis responsable de l'arrosage des plantes.

Me encargo de regar las plantas.

I do a bit of painting.

Je fais un peu de peinture.

Hago un poco de pintura.

I earn my living as a nurse  .

Je gagne ma vie en tant qu'infirmière  .

Me gano la vida como enfermera.

I have my own business

j'ai ma propre entreprise

Tengo mi propio negocio

I import french food.

J'importe de la nourriture française.

Importo alimentos franceses.

I mainly handle claims.

Je gère principalement les sinistres.

Me ocupo principalmente de las reclamaciones.

I mainly write reports.

Je rédige principalement des rapports.

Escribo principalmente informes.

I make websites (for a living).

Je crée des sites Web (pour gagner ma vie).

Hago páginas web (para ganarme la vida).

I program computers.

Je programme des ordinateurs.

Programo ordenadores.

I recruit and train employees.

Je recrute et forme les collaborateurs.

Recluto y formo empleados.

I repair jet engines.

Je répare des moteurs à réaction.

Reparo motores de avión.

I represent (the) XYZ (company).

Je représente (la) XYZ (entreprise).

Represento a (la) empresa XYZ.

I take care of corporate accounts.

Je m'occupe des comptes d'entreprise.

Me ocupo de las cuentas de las empresas.

I usually answer customers’ questions.

Je réponds généralement aux questions des clients.

Suelo responder a las preguntas de los clientes.

I usually answer telephones.

Je réponds habituellement au téléphone.

Suelo contestar al teléfono.

I work as a teacher.

Je suis enseignant.

Trabajo como profesor.

I work for a restaurant.

Je travaille pour un restaurant.

Trabajo en un restaurante.

I work for ABC Company.

Je travaille pour la société ABC.

Trabajo para la empresa ABC.

I work for myself je travaille à mon compte

Je travaille pour moi je travaille à mon compte

Trabajo para mí mismo je travaille à mon compte

I work in … the cinema industry

Je travaille dans… l'industrie du cinéma

Trabajo en … la industria del cine

I work in an office / a restaurant

Je travaille dans un bureau / un restaurant

Trabajo en una oficina / un restaurante

I’m a doctor

Je suis un médecin

Soy médico

I’m a professional dancer.

Je suis danseuse professionnelle.

Soy bailarín profesional

I’m an underwriter.

Je suis souscripteur.

Soy asegurador

I’m in marketing.

Je suis dans le marketing.

Me dedico al marketing

I’m in the car business.

Je travaille dans le secteur automobile.

Estoy en el negocio de los coches

I’m looking for a job

Je cherche un emploi

Estoy buscando un trabajo

I’m not working at the moment

je ne travaille pas pour le moment

No estoy trabajando en este momento

I’m responsible for sales.

Je suis responsable des ventes.

Soy responsable de ventas

I’m retired

Je suis à la retraite

Estoy jubilado

I’m self-employed

Je suis travailleur indépendant

Soy autónomo

I’m unemployed

Je suis au chômage

Estoy en paro

I’m with ABC.

Je suis avec ABC.

Estoy en ABC

I’ve got a full-time job

J'ai un travail à temps plein

Tengo un trabajo a tiempo completo

I’ve got a part-time job

J'ai un travail à temps partiel

Tengo un trabajo a tiempo parcial

I’m responsible for …

Je suis responsable de…

Soy responsable de …

My day job is hairdressing.

Mon travail quotidien est la coiffure.

Mi trabajo de día es la peluquería.

Our company is located in…

Notre entreprise est située à…

Nuestra empresa se encuentra en…

Our headquarters is in…

Notre siège social est à…

Nuestra sede está en…

Our major products are…

Nos principaux produits sont…

Nuestros principales productos son…

Parler de son entreprise:

Parler de son entreprise:

Parler de son entreprise:

The name of our company is…

Le nom de notre entreprise est…

El nombre de nuestra empresa es…

We are in the computer business.

Nous sommes dans le secteur informatique.

Nos dedicamos a la informática.

We build storage units.

Nous construisons des unités de stockage.

Construimos unidades de almacenamiento.

We design software.

Nous concevons des logiciels.

Diseñamos software.

We manufacture…

Nous fabriquons…

Fabricamos…

We produce small appliances.

Nous produisons du petit électroménager.

Fabricamos pequeños electrodomésticos.

We produce…

Nous produisons…

Producimos…

We sell…

Nous vendons…

Vendemos…

We’re in computers

Nous sommes dans les ordinateurs

Nos dedicamos a la informática

We’re in the insurance business.

Nous sommes dans le secteur des assurances.

Nos dedicamos a los seguros.

What (type of business) do you do?

Quel (type d'entreprise) faites-vous ?

¿A qué (tipo de negocio) se dedica?

What are you in charge of?

De quoi êtes-vous responsable ?

¿De qué te encargas?

What business are you in?

Dans quel domaine travaillez vous?

¿A qué negocio te dedicas?

What company do you work for?

Pour quelle entreprise travaillez-vous?

¿Para qué empresa trabajas?

What do you do (in your job)?

Que fais tu dans ton travail)?

¿Qué haces (en tu trabajo)?

What do you do at ABC Company?

Que faites-vous chez ABC Company ?

¿Qué haces en la empresa ABC?

What do you do exactly?

Qu'est-ce que tu fais exactement?

¿A qué te dedicas exactamente?

what do you do for a living?

que fais-tu dans la vie ?

¿a qué te dedicas?

what do you do?

que fais-tu ?

¿a qué te dedicas?

What does your company do?

Que fait votre entreprise ?

¿A qué se dedica tu empresa?

What is the name of your company?

Quel est le nom de votre entreprise?

¿Cuál es el nombre de su empresa?

What is your main job?

Quel est votre travail principal ?

¿Cuál es su trabajo principal?

what line of work are you in?

Dans quelle branche travaillez-vous?

¿a qué tipo de trabajo se dedica?

what sort of work do you do?

Quel genre de travail faites-vous?

¿Qué tipo de trabajo realiza?

Where are you located?

Où es-tu situé?

¿Dónde se encuentra?

Which company are you with?

Dans quelle entreprise êtes-vous ?

¿A qué empresa pertenece?

Who do you represent?

Qui représentez-vous ?

¿A quién representa?

Who do you work for?

Pour qui travailles-tu?

¿Para quién trabaja?

What are you doing right now/this evening/this weekend?

Que fais-tu en ce moment/ce soir/ce week-end ?

¿Qué haces ahora mismo / esta tarde / este fin de semana?

Would you like to come for dinner?

Voudriez-vous venir dîner ?

¿Te gustaría venir a cenar?

I’d like to invite you to lunch.

J'aimerais vous inviter à déjeuner.

Me gustaría invitarte a comer.

Would you like to go… ?

Aimerais-tu aller… ?

¿Te gustaría ir… ?

for a coffee?

pour un café ?

a tomar un café?

dancing?

dansant?

¿a bailar?

 for a drink?

pour boire un verre ?

 ¿a tomar una copa?

for a meal?

pour un repas?

¿a comer?

out somewhere?

dehors quelque part ?

¿para salir a algún sitio?

for a walk?

pour une promenade ?

¿dar un paseo?

How about going to the cinema?

Que diriez-vous d'aller au cinéma?

¿Y si vamos al cine?

My round

Ma ronde

Mi ronda

Do you know a good restaurant?

Connaissez-vous un bon restaurant ?

¿Conoces un buen restaurante?

Would you like to go to the concert with me?

Voudrais-tu aller au concert avec moi ?

¿Te gustaría ir al concierto conmigo?

You should come.

Tu devrais venir.

Deberías venir.

Sure. Thank you for inviting me.

Bien sûr. Merci de m'avoir invité.

Claro, gracias por invitarme.

Thanks! That sounds like fun.

Merci! Cela semble amusant.

Gracias. Parece divertido.

OK. Let’s meet at 4:30pm.

D'ACCORD. Retrouvons-nous à 16h30.

De acuerdo. Quedemos a las 16:30.

How do we get there?

Comment pouvons-nous y arriver?

¿Cómo llegamos allí?

What’s the cover charge?

Quel est le couvert?

¿Cuál es el precio de la entrada?

I can’t. I’m sorry. / I’m afraid I can’t.

Je ne peux pas. Je suis désolé. / J'ai peur de ne pas pouvoir.

No puedo. Lo siento. / Me temo que no puedo.

yes, I’d love to!

Oui, j'adorerais!

Sí, me encantaría.

Thanks. But I have an appointment at that time.

Merci. Mais j'ai rendez-vous à ce moment-là.

Gracias. Pero tengo una cita a esa hora.

I’d rather not go out tonight.

Je préfère ne pas sortir ce soir.

Prefiero no salir esta noche.

What about tomorrow?

Et demain?

¿Qué tal mañana?

What time shall we meet?

À quelle heure devrions nous nous rencontrer?

¿A qué hora quedamos?

I’ll be coming later. Where will you be?

Je viendrai plus tard. Où serez-vous?

Llegaré más tarde. ¿Dónde estarás?

I’ll pick you up (at 7).

Je viendrai te chercher (à 7 heures).

Te recogeré (a las 7).

I’m looking forward to our meeting.

J’attends avec impatience notre rencontre.

Estoy deseando que nos encontremos.

If I’m not there by 9, don’t wait for me.

Si je ne suis pas là à 9 heures, ne m’attends pas.

Si no estoy allí a las 9, no me esperes.

Let’s meet at 8 in front of the entrance.

Retrouvons-nous à 20h devant l'entrée.

Quedemos a las 8 frente a la entrada.

Sorry I’m late.

Veillez excuser mon retard.

Siento llegar tarde.

Where will we meet?

Où nous rencontrerons nous?

¿Dónde nos encontraremos?

Welcome! Do come in!

Accueillir! Entrez !

Bienvenido. Pasen.

It’s so nice of you to come and visit us!

C'est très gentil de ta part de venir nous rendre visite !

Es muy amable de su parte venir a visitarnos.

May I offer you a drink?

Puis-je vous offrir un verre?

¿Puedo ofrecerle una bebida?

Now I’ve got to go.

Maintenant, je dois y aller.

Ahora tengo que irme.

It was lovely meeting you.

C'était un plaisir de vous rencontrer.

Ha sido un placer conocerte.

Let’s keep in touch!

Restons en contact!

Sigamos en contacto.

Thank you. Bye… Take care.

Merci. Au revoir… Prends soin de toi.

Gracias. Adiós… Cuídate.

Thanks for asking me out.

Merci de m'avoir invité à sortir.

Gracias por invitarme a salir.

Impossible

Impossible

Imposible

Absolutely not

Absolument pas

Absolutamente no

I beg to differ.

Je ne suis pas d'accord.

No estoy de acuerdo.

I disagree.

Je ne suis pas d'accord.

No estoy de acuerdo.

I do not agree at all

je ne suis pas du tout d'accord

No estoy de acuerdo en absoluto

I do not agree.

Je ne suis pas d'accord.

No estoy de acuerdo

I don’t think so.

Je ne pense pas

No estoy de acuerdo

I know where you’re coming from, but…

Je sais d'où tu viens, mais…

Sé de dónde vienes, pero…

I refuse

je refuse

Me niego

I see what you mean, but…

Je vois ce que tu veux dire, mais…

Veo lo que quieres decir, pero…

I see your point, but…

Je comprends ton point de vue, mais…

Veo lo que quieres decir, pero…

I totally disagree.

Je suis totalement en désaccord.

Estoy totalmente en desacuerdo.

I’d love to, but…

J'aimerais bien mais…

Me encantaría, pero…

I’d rather not.

Je ne préfère pas.

prefiero no hacerlo.

I’m afraid I disagree.

J'ai bien peur d'être en désaccord.

Me temo que no estoy de acuerdo.

I’m sorry, but I don’t agree.

Je suis désolé, mais je ne suis pas d'accord.

Lo siento, pero no estoy de acuerdo.

That’s not very likely.

Ce n’est pas très probable.

No es muy probable.

With all due respect,…

Avec tout mon respect,…

Con el debido respeto,…

It’s not going to happen.

Ca ne va pas arriver.

No va a suceder.

Are you out of your mind?

Es-tu fou?

¿Estás loco?

Bad idea

Mauvaise idée

Mala idea

Count me out.

Comptez pas sur moi.

No cuentes conmigo.

Forget it

Oublie ça

Olvídalo

Hell no !

Sûrement pas !

¡Diablos, no!

I sure as hell hope not.

J'espère vraiment que non.

Espero que no.

In a word, no.

En un mot, non.

En una palabra, no.

No chance.

Aucune chance.

No hay posibilidad.

No Way

Certainement pas

De ninguna manera

Not in my life time.

Pas de mon vivant.

No en mi vida.

Not on my watch.

Pas sous ma garde.

No en mi turno.

Over my dead body.

Sur mon cadavre.

Por encima de mi cadáver.

That is absurd.

C'est absurde.

Eso es absurdo.

That’s crazy.

C'est fou.

Es una locura.

When hell freezes over.

Quand l'enfer gèle.

Cuando el infierno se congela.

When pigs fly.

Quand les poules auront des dents.

Cuando las ranas críen pelo

You can’t be serious

Tu ne peux pas être sérieux

No puedes hablar en serio