What’s the weather like today?

Quel temps fait-il aujourd'hui?

¿Qué tiempo hace hoy?

It’s cloudy

Le ciel est nuageux

Está nublado.

It’s clearing up.

Ça s’éclaircit.

Se está despejando.

Can you believe this weather?

Pouvez-vous croire ce temps?

¿Puedes creer este tiempo?

That storm was horrible.

Cette tempête était horrible.

Esa tormenta fue horrible.

Heavy snow falls are expected.

De fortes chutes de neige sont attendues.

Se esperan fuertes nevadas.

Will it be windy tomorrow?

Est-ce qu'il y aura du vent demain ?

¿Habrá viento mañana?

It’s cold / warm / hot.

Il fait froid/tiède/chaud.

Hace frío / calor / calor.

It’s been so cold!

Il fait si froid !

¡Ha hecho mucho frío!

It’s a lovely day, isn’t it?

C'est une belle journée, n'est-ce pas ?

Hace un día precioso, ¿verdad?

It’s stifling hot.

Il fait une chaleur étouffante.

Hace un calor sofocante.

It’s freezing cold today!

Il fait un froid glacial aujourd'hui !

Hoy hace un frío de mil demonios.

The weather is dreadful.

Le temps est épouvantable.

El tiempo es espantoso.

It’s scorching hot.

Il fait très chaud.

Hace un calor abrasador.

It’s pouring down.

Il pleut.

Está lloviendo a cántaros.

It’s raining.

Il pleut.

Está lloviendo.

There might be some rain over Lyon.

Il pourrait y avoir de la pluie sur Lyon.

Podría llover sobre Lyon.

It’s sunny.

Il fait beau.

Está soleado.

It’s windy.

Il y a du vent.

Hay viento.

It will be cloudy with sunny spells over Barcelona.

Le temps sera nuageux avec des éclaircies sur Barcelone.

Estará nublado con intervalos de sol en Barcelona.

They’re calling for 10 centimetres of snow on Tuesday.

Ils réclament 10 centimètres de neige mardi.

Se anuncian 10 centímetros de nieve para el martes.

I’m really cold.

J'ai vraiment froid.

Tengo mucho frío.

Autumn is often chilly and damp.

L'automne est souvent frais et humide.

El otoño suele ser frío y húmedo.

The downpour caused a lot of flooding.

Les averses ont provoqué de nombreuses inondations.

El chaparrón ha provocado muchas inundaciones.

The bitter cold was unexpected.

Le froid glacial était inattendu.

El frío intenso fue inesperado.

The bitter cold is expected to continue into Friday.

Le froid glacial devrait se poursuivre jusqu'à vendredi.

Se espera que el frío intenso continúe hasta el viernes.

The sun has just come out.

Le soleil vient de se lever.

Acaba de salir el sol.

The clouds are passing.

Les nuages ​​passent.

Las nubes están pasando.

The weather forecast is good.

Les prévisions météo sont bonnes.

La previsión del tiempo es buena.

We’ve been pretty lucky with the weather this winter, haven’t we?

Nous avons eu beaucoup de chance avec la météo cet hiver, n'est-ce pas ?

Hemos tenido mucha suerte con el tiempo este invierno, ¿no?

We’re looking forward to it warming up!

On a hâte que ça se réchauffe !

¡Estamos deseando que se caliente!

Thunderstorms are expected this afternoon.

Des orages sont attendus cet après-midi.

Se esperan tormentas esta tarde.

Chilly temperatures are expected

Des températures fraîches sont attendues

Se esperan temperaturas frescas

We are expecting the temperature to cool down this week.

Nous nous attendons à ce que la température baisse cette semaine.

Se espera que la temperatura refresque esta semana.

Where can I find a weather forecast?

Où puis-je trouver une prévision météo ?

¿Dónde puedo encontrar la previsión del tiempo?

Not a cloud in the sky!

Pas un nuage dans le ciel !

¡No hay ni una nube en el cielo!

Nice weather, isn’t it?

Il fait beau, n'est-ce pas ?

Hace buen tiempo, ¿verdad?

What’s the temperature?

Quelle est la température?

¿Cuál es la temperatura?

Glorious day, isn’t it?

Magnifique journée, n'est-ce pas ?

Un día glorioso, ¿no?

Did you hear the weather forecast?

Avez-vous entendu la météo ?

¿Has oído la previsión del tiempo?

Give me a call./ Give me a ring. / Ring me up.

Appelez-moi./Appelez-moi. / Téléphone moi.

Llámame. 

I’m ex-directory. [UK] / I’m unlisted. [US]

Je suis un ex-annuaire. [Royaume-Uni] / Je ne suis pas répertorié. [NOUS]

Estoy sin registrar. 

I’Il email you all the details.

Je vous enverrai tous les détails par e-mail.

Te enviaré por correo electrónico todos los detalles.

I’ll write it down for you.

Je vais l'écrire pour vous.

Lo escribiré para ti.

Feel free to contact me. / Feel free to get in contact with me. / Feel free to get in touch with me.

N'hésitez pas à me contacter. / N'hésitez pas à me contacter. / N'hésitez pas à me contacter.

No dude en ponerse en contacto conmigo. / Siéntete libre de ponerte en contacto conmigo. / No dudes en ponerte en contacto conmigo.

Give me a buzz. 

Donnez-moi un buzz.

Llámame. 

What’s the country code for Spain?

Quel est l'indicatif pays de l'Espagne ?

¿Cuál es el código de país de España?

Ring me on. . .

Appelez-moi. . .

Llámame al. . .

Here are my contact details. / Here is my address and phone number.

Voici mes coordonnées. /Voici mon adresse et mon numéro de téléphone.

Aquí están mis datos de contacto. / Aquí está mi dirección y número de teléfono.

Would you like to exchange contact details / telephone numbers / email addresses?

Souhaitez-vous échanger des coordonnées/numéros de téléphone/adresses e-mail ?

¿Quieres intercambiar datos de contacto / números de teléfono / direcciones de correo electrónico?

Could you spell that out for me, please ? / Would you mind spelling that out for me, please?

Pourriez-vous m'épeler cela, s'il vous plaît ? / Pourriez-vous m'épeler cela, s'il vous plaît ?

¿Podría deletrearme eso, por favor? / ¿Le importaría deletreármelo, por favor?

You can get in touch with me at this number: . . .

Vous pouvez me contacter à ce numéro : . . .

Puede ponerse en contacto conmigo en este número: . . .

You can reach me on. . .

Vous pouvez me joindre. . .

Puede ponerse en contacto conmigo en. . .

You can reach me at. . .

Vous pouvez me joindre à. . .

Puede ponerse en contacto conmigo en. . .

Will you give me your phone number?

Veux-tu me donner ton numéro de téléphone ?

¿Me da su número de teléfono?

Would you write that down for me, please?

Pourriez-vous m'écrire cela, s'il vous plaît ?

¿Podría anotarlo para mí, por favor?

How are you ? / How are things with you / How are you doing? [familier]

Comment vas-tu ? / Comment ça va avec toi / Comment vas-tu ?[famille]

¿Cómo estás?

Can / Could / May I ask you a question?

Puis-je / Pourrais-je / Puis-je vous poser une question ?

¿Puedo hacerte una pregunta?

Can / Could / May I have a word in your ear?

Puis-je / Pourrais-je / Puis-je avoir un mot dans ton oreille ?

¿Podemos hablar en privado?

Can we get down to business?

Pouvons-nous nous mettre au travail ?

¿Podemos ponernos a trabajar?

Can you spare me a few minutes, please?

Pouvez-vous m'accorder quelques minutes, s'il vous plaît ?

¿Podría tener un momento para mí, por favor?

Certainly.

Certainement.

Sí, por supuesto.

Did you get here OK?

Êtes-vous bien arrivé ici ?

¿Has llegado bien?

Do come in.

Entrez.

Pasa.

Do come.

Viens donc.

Pasa.

Do take a seat. Do sit down.

Asseyez-vous. Asseyez-vous.

Toma asiento.

Do you feel like a drink?

Avez-vous envie de boire un verre ?

¿Te apetece una copa? – ¿Te apetece una copa?

Drinks on me.

Boissons pour moi.

Te compraré uno. Yo invito.

Fine, thanks. And you ? / I’m good, thanks, how about you?

Bien merci. Et toi ? / Je vais bien merci et toi?

Estoy bien, gracias. ¿Y tú?

How are things? [familier] / How’s life? [familier]

Comment ça va? [familier] / Comment va la vie ? [famille]

¿Cómo has estado?

How are you getting on?

Comment est votre santé?

¿Cómo has estado?

How’s business? [familier]

Comment vont les affaires? [famille]

¿Cómo va el negocio?

I hadn’t seen you in ages!

Je ne t'avais pas vu depuis des lustres !

¡Hace mucho que no te veo!

I’ll be along in a minute.

J'arrive dans une minute.

Estaré allí en un momento.

I’ll be right back.

Je reviens tout de suite.

Vuelvo enseguida.

I’ll be with you in a minute.

Je serai avec toi dans une minute.

Estaré contigo en un minuto.

I’ll have a quick word with him /her.

Je vais lui parler rapidement.

Voy a poner una palabra.

I’ll have a word with him / her about it.

J'en parlerai avec lui.

Hablaré con él/ella sobre esto.

I’ll mention it to him /her.

Je lui en parlerai.

Se lo comentaré a él/ella.

I’m much better now, thanks.

Je vais beaucoup mieux maintenant, merci.

Estoy mucho mejor, gracias.

I’ve only got a few minutes to spare.

Je n'ai que quelques minutes à perdre.

Sólo tengo unos minutos.

I’m OK, thanks. / All right, thanks.

Je vais bien merci. / Très bien, merci.

Estoy bien, gracias.

Not too bad, thanks. / Not bad, not had, thanks.

Pas trop mal, merci. / Pas mal, pas eu, merci.

No está mal, gracias. / No está mal, no tenía, gracias.

Id like to talk to you.

J'aimerais te parler.

Me gustaría hablar con usted.

If you will follow me.

Si vous me suivez.

Si me sigues.

III give him /her a piece of my mind!

Je lui donne mon avis !

¡Hablaré con él! [para expresar un reproche]

Isn’t it a lovely day?

N'est-ce pas une belle journée ?

¡Qué día tan bonito, eh!

It’s been a long time, hasn’t it? / Long time no see!

Ça fait longtemps, n'est-ce pas ? / Cela fait longtemps qu'on ne s'est pas vu!

¡Hace tiempo que no nos vemos!

Just a moment, please.

Un instant s'il vous plaît.

Un momento, por favor.

Let’s get down to business!

Nous allons passer aux choses sérieuses!

Vamos al grano.

Let’s get down to the nitty- gritty!

Passons aux choses sérieuses !

Vamos al grano.

Let’s not waste any time!

Ne perdons pas de temps !

No perdamos tiempo.

Lovely weather, isn’t it?

Il fait beau, n'est-ce pas ?

Bonito día, ¿verdad?

May I come in?

Puis-je entrer?

¿Puedo entrar?

Nothing wrong, I hope?

Rien de grave, j'espère ?

Todo bien, espero.

Now we’re in business!

Maintenant, nous sommes en affaires !

¡Estamos listos!

One moment, please.

Un instant s'il vous plaît.

Un momento, por favor.

Please be seated

Prenez place je vous en prie

Por favor, tome asiento.

Please come in. / Come in please.

Veuillez entrer. / Entrez s'il vous plaît.

Pase, por favor.

Please do.

Je vous en prie.

Por favor, pasen.

Please take a seat

S'il vous plait, asseyez vous

Por favor, siéntese.

There’s something I want to tell you.

Il y a quelque chose que je veux vous dire.

Tengo algo que decirte.

Very well, thank you.

Très bien merci.

Muy bien, gracias.

Wait a moment, please.

Attendez un moment s'il vous plaît.

Un momento, por favor.

What about?

Qu'en est-il de?

¿De qué se trata? / ¿Sobre qué?

What can I do for you?

Que puis-je faire pour vous?

¿En qué puedo ayudarle?

What have you been up to?

Qu'as-tu fait ?

¿Qué pasa?

What will you have?

Qu'auras-tu?

¿Qué estás tomando?

What would you like to drink?

Qu'aimeriez-vous boire ?

¿Qué puedo ofrecerte para beber?

Will you join me?

Veux-tu me rejoindre ?

¿Te gustaría acompañarme? / ¿Me acompañas?

With pleasure.

Avec plaisir.

Me encantaría. / Con mucho gusto.

Won’t you have a drink?

Tu ne veux pas boire un verre ?

¿No quieres tomar algo?

Would you care to join us?

Seriez-vous prêt à nous rejoindre ?

¿Le gustaría unirse a nosotros?

Would you do something for me?

Voudrais-tu faire quelque chose pour moi ?

¿Me harías un favor?

Are you a friend of Esteban?

Êtes-vous un ami d’Esteban?

¿Eres amigo de Esteban?

Are you going out this evening?

Tu sors ce soir ?

¿Vas a salir esta noche?

Are you having a good time?

Passez-vous un bon moment ?

¿Te lo estás pasando bien?

Are you still working for (company)?

Travaillez-vous toujours pour (entreprise) ?

¿Sigue trabajando para (empresa)?

Beautiful day, isn’t it?

Belle journée, n'est-ce pas ?

Hermoso día, ¿no?

Did you catch the news today?

Avez-vous pris la nouvelle aujourd'hui ?

¿Has visto las noticias de hoy?

Do you do any sport in your free time?

Faites-vous du sport pendant votre temps libre ?

¿Hace deporte en su tiempo libre?

Do you have any hobbies?

Avez vous des passions?

¿Tiene alguna afición?

Do you know many people here?

Connaissez-vous beaucoup de monde ici ?

¿Conoces a mucha gente aquí?

Do you know what time is it please?

Savez-vous quelle heure il est s'il vous plaît ?

¿Sabe qué hora es, por favor?

Do you mind me asking…?

Est-ce que ça vous dérange que je demande… ?

Puedo preguntarte… ?

Excuse-me, have you got a light?

Excusez-moi, avez-vous du feu ?

Disculpe, ¿tiene fuego?

Have we met before?

Nous sommes-nous rencontrés auparavant?

¿Nos conocemos?

Have you been here before?

Es-tu déjà venu ici avant?

¿Has estado aquí antes?

Have you read any good books recently?

Avez-vous lu de bons livres récemment ?

¿Has leído algún buen libro últimamente?

Have you worked here long?

Avez-vous travaillé ici longtemps ?

¿Llevas mucho tiempo trabajando aquí?

Hi, I’m …. .  I wanted to introduce myself.

Salut je suis …. .Je voulais me présenter.

Hola, soy …… .  Quería presentarme.

Hi, I’m …. . What brings you here?

Salut je suis …. . Qu'est-ce qui t'amène?

Hola, soy …… . ¿Qué te trae por aquí?

How did you become a [job title]?

Comment êtes-vous devenu [titre du poste] ?

¿Cómo se convirtió en [título del trabajo]?

How do you know her?

Comment la connais tu?

¿Cómo la conoces?

How old’s your baby?

Quel âge a ton bébé ?

¿Qué edad tiene tu bebé?

How was the traffic this morning?

Comment était la circulation ce matin ?

¿Cómo estaba el tráfico esta mañana?

How was the weather in (city) when you left?

Quel temps faisait-il à (ville) lorsque vous êtes parti ?

¿Qué tiempo hacía en (ciudad) cuando te fuiste?

How’s business?

Comment vont les affaires?

¿Cómo va el negocio?

I almost didn’t recognize you!

J'ai failli ne pas te reconnaître !

¡Casi no te reconozco!

I like your bag!

J'aime ton sac !

¡Me encanta tu bolso!

I love the coffee here. Have you tried it before?

J'adore le café ici. Avez vous déjà essayé cela auparavant?

Me encanta el café de aquí. ¿Ya lo has probado?

I love your dress. Can I ask where you got it?

J'aime ta robe. Puis-je te demander où tu l'as eu ?

Me encanta tu vestido. ¿Puedo preguntar dónde lo has conseguido?

I really like your new hairstyle.

J'aime beaucoup ta nouvelle coiffure.

 Me gusta mucho tu nuevo pelo.

Is everything OK?

Est-ce que tout va bien?

¿Está todo bien?

Is this your first visit here?

Est-ce votre première visite ici ?

¿Es su primera visita aquí?

It looks like it’s going to snow.

On dirait qu'il va neiger.

Parece que va a nevar.

It’s good to see you again!

Il est bon de vous revoir!

Me alegro de verte de nuevo.

Looking forward to the weekend?

Vous attendez le week-end avec impatience ?

¿Anda con ganas de que llegue el fin de semana?

Lovely day today, isn’t it?

Belle journée aujourd'hui, n'est-ce pas ?

Hermoso día, ¿no?

Nice day, isn’t it?

Belle journée, n'est-ce pas ?

Qué buen tiempo, ¿verdad?

Pretty nice place, huh?

Un endroit plutôt sympa, hein ?

Es un lugar hermoso, ¿no?

What advice can you give me?

Quel conseil pouvez-vous me donner?

¿Qué consejos puede darme?

What are you happy about?

De quoi es-tu content ?

¿Qué te hace feliz?

What are you worried about?

Qu'est-ce qui vous inquiète?

¿Qué te preocupa?

What do you think about this transit strike?

Que pensez-vous de cette grève des transports en commun ?

¿Qué opina de esta huelga de transporte público?

What do you think of the food here?

Que pensez-vous de la nourriture ici ?

¿Qué te parece la comida de aquí?

What do you think of the new Iphone?

Que pensez-vous du nouvel Iphone ?

¿Qué te parece el nuevo iPhone?

What does your name mean?

Que signifie ton nom?

¿Qué significa su nombre?

What time do you leave for work?

À quelle heure partez-vous au travail ?

¿A qué hora te vas a trabajar?

What TV shows do you like to watch?

Quelles émissions de télévision aimez-vous

¿Qué programas de televisión le gusta ver?

What was the last concert you went to?

Quel est le dernier concert auquel tu es allé?

¿Cuál fue el último concierto al que fuiste?

What you been up to lately?

Qu'as-tu fait ces derniers temps ?

¿Qué has hecho últimamente?

What’s happening? / What’s going on?

Ce qui se passe? / Que se passe-t-il?

¿Qué pasa en tu vida?

What’s your puppy’s name?

Comment s'appelle ton chiot ?

¿Cómo se llama su cachorro?

What’s the next trip you have planned?

Quel est le prochain voyage que vous avez prévu ?

¿Cuál es el próximo viaje que tiene previsto?

What’s the strangest compliment you’ve ever gotten?

Quel est le compliment le plus étrange que vous ayez jamais reçu ?

¿Cuál es el cumplido más extraño que ha recibido?

What’s the weirdest thing you’ve ever eaten?

Quelle est la chose la plus étrange que vous ayez jamais mangée ?

¿Qué es lo más raro que has comido?

What’s your favorite thing to do around here on the weekends?

Quelle est votre activité préférée à faire ici le week-end ?

¿Qué es lo que más le gusta hacer el fin de semana?

Where did you study?

Où avez-vous étudié?

¿Dónde ha estudiado?

Where did you work before you started here?

Où travailliez-vous avant de commencer ici ?

¿Dónde trabajaba antes de empezar aquí?

Where’s the last place you traveled?

Où est le dernier endroit où vous avez voyagé ?

¿Cuál fue el último lugar al que viajó?

Would you like to go to the cinema tonight?

Aimeriez-vous aller au cinéma ce soir ?

¿Quieres ir al cine esta noche?

You look great today.

Tu es superbe aujourd'hui.

Te ves muy bien hoy.

You look in great shape!

Vous avez l'air en pleine forme !

¡Te ves muy bien!

What’s your name?

Quel est ton nom?

¿Cómo te llamas?

Where are you from?

D'où venez-vous?

¿De dónde eres?

What do you do for a living?

Que fais-tu dans la vie?

¿A qué te dedicas?

Are you a student?

Êtes-vous un étudiant?

¿Eres estudiante?

What do you work in?

Dans quoi travaillez-vous ?

¿En qué trabajas?

Have you ever been to the United States?

Êtes-vous déjà allé aux États-Unis?

¿Has estado alguna vez en Estados Unidos?

This is the first time I’ve been here.

C’est la première fois que je viens ici.

Es la primera vez que vengo.

Can we stay in touch?

Pouvons-nous rester en contact ?

¿Podemos estar en contacto?

Can I take your phone number?

Puis-je prendre votre numéro de téléphone ?

¿Puedo tomar tu número de teléfono?

It was nice to meet you.

C'était agréable de vous rencontrer.

Fue un placer conocerte.

Do you want to do something tonight?

Tu veux faire quelque chose ce soir ?

¿Quieres hacer algo esta noche?

Do you want a drink?

Voulez-vous un verre?

¿Quieres un trago?

Do you have a light, please?

Avez-vous de la lumière, s'il vous plaît ?

¿Tienes fuego, por favor?

Can I kiss you?

Puis-je t'embrasser?

¿Puedo besarte?

You want a massage?

Tu veux un massage ?

¿Quieres un masaje?

Kiss me. Kiss me.

Embrasse-moi. Embrasse-moi.

Bésame. Bésame.

Where do you live?

Où  habites-tu?

¿Dónde vives?

We’ve met before, haven’t we?

Nous nous sommes déjà rencontrés, n'est-ce pas ?

Nos hemos visto antes, ¿no?

You’re handsome.

Vous êtes beau.

Eres guapo.

You look cute.

Tu es mignon.

Te ves lindo.

You’re pretty.

Tu es jolie.

Eres bonita.

I like your personality.

J'aime ta personnalité.

Me gusta tu personalidad.

You’re exactly my type.

Tu es exactement mon type.

Eres exactamente mi tipo.

What kind of guy / girl do you like?

Quel genre de gars/fille aimes-tu ?

¿Qué tipo de chico / chica te gusta?

You don’t talk much.

Vous ne parlez pas beaucoup.

No hablas mucho.

Ask me some questions.

Posez-moi quelques questions.

Hazme algunas preguntas.

You can ask me anything.

Vous pouvez me demander n'importe quoi.

Puedes preguntarme cualquier cosa.

I like your haircut/haircut.

J'aime ta coupe de cheveux/coupe de cheveux.

Me gusta tu corte de pelo / peinado.

Do you have a boyfriend / girlfriend?

Avez-vous une petite amie de petit ami?

¿Tienes novio/a?

I just broke up with my boyfriend / girlfriend.

Je viens de rompre avec mon copain/copine.

Acabo de romper con mi novio / novia.

We should meet again!

Nous devrions nous revoir !

Deberíamos volver a vernos.

Do you like…?

Aimez-vous…?

¿Te gusta…?

You smell good.

Tu sens bon.

Hueles bien.

I had a great time yesterday.

J'ai passé un très bon moment hier.

Lo pasé muy bien ayer.

I can’t stop thinking about you.

Je ne peux pas arrêter de penser à toi.

No puedo dejar de pensar en ti.

Can I see you tomorrow?

Puis-je te voir demain?

¿Puedo verte mañana?

What flavor do you wear?

Quelle saveur portez-vous ?

¿Qué sabor usas?

you have beautiful skin.

tu as une belle peau.

Tienes una piel preciosa.

Do you want to have coffee with me?

Veux-tu prendre un café avec moi ?

¿Quieres tomar un café conmigo?

I want to be your boyfriend.

Je veux être ton petit ami.

Quiero ser tu novio.

You don’t need makeup, you’re already very beautiful.

Tu n’as pas besoin de maquillage, tu es déjà très belle.

No necesitas maquillaje, ya eres muy hermosa.

You’re sexy.

Tu es sexy.

Eres sexy.

What’s your sign?

Quel est votre signe?

¿Cuál es tu signo?

If you’d like, could we meet again?

Si vous le souhaitez, pourrions-nous nous revoir ?

Si quieres, ¿podríamos volver a vernos?

I’m going to the movies, you want to come with me?

Je vais au cinéma, tu veux venir avec moi ?

Voy a ir al cine, ¿quieres venir conmigo?

Don’t you think this place is…?

Ne pensez-vous pas que cet endroit est… ?

¿No crees que este lugar es…?

Do you come here often? I would like your opinion on….

Vous venez souvent ici? J'aimerais avoir votre avis sur….

¿Vienes aquí a menudo? Me gustaría conocer tu opinión sobre ….

It seems you want an exciting conversation…

Il semble que vous vouliez une conversation passionnante…

Parece que quieres una conversación emocionante…

By day you are my sun, by night you are my star.

Le jour tu es mon soleil, la nuit tu es mon étoile.

De día eres mi sol, de noche eres mi estrella.

Did anyone ever tell you you were beautiful?…. You were lied to! You look amazing!

Est-ce que quelqu'un t'a déjà dit que tu étais belle ?…. On vous a menti ! Vous êtes très belle!

¿Alguna vez te dijeron que eras hermosa? …. ¡Te han mentido! ¡Estás increíble!

I don’t know if you’re an angel, but as soon as I see you I feel like I’m in heaven.

Je ne sais pas si tu es un ange, mais dès que je te vois, j'ai l'impression d'être au paradis.

No sé si eres un ángel, pero en cuanto te veo me siento en el cielo.

I love this garment / perfume you wear.

J'adore ce vêtement/parfum que tu portes.

Me encanta esta prenda/perfume que llevas.

I think of you everyday

Je pense à toi tous les jours

Pienso en ti todos los días

I would like to be your daily happiness at every second of life

J'aimerais être ton bonheur quotidien à chaque seconde de la vie

Me gustaría ser tu felicidad diaria en cada segundo de la vida

If love is a crime, let me be your victim.

Si l'amour est un crime, laisse-moi être ta victime.

Si el amor es un crimen, déjame ser tu víctima

Are you netflix? Because i could watch you for hours.

Êtes-vous Netflix? Parce que je pourrais te regarder pendant des heures.

¿Eres netflix? Porque podría verte durante horas

No matter what the weather, you stay and you will remain the most beautiful in my eyes

Peu importe la météo, tu restes et tu resteras la plus belle à mes yeux

No importa el tiempo, te quedas y seguirás siendo la más bella a mis ojos

Somebody call the cops! You stole my heart

Que quelqu'un appelle les flics ! Tu as volé mon coeur

Que alguien llame a la policía Me robaste el corazón

With every passing second you get more and more beautiful

A chaque seconde qui passe tu deviens de plus en plus belle

Con cada segundo que pasa te vuelves más y más hermosa

You’re the most beautiful thing that’s ever happened to me.

Tu es la plus belle chose qui me soit jamais arrivée.

Eres lo más hermoso que me ha pasado

My life is nothing without you!

Ma vie n'est rien sans toi!

Mi vida no es nada sin ti

What sport do you do? / Do you play any sports?

Quel sport faites vous? / Tu fais du sport?

¿Qué deporte practicas? / ¿Practicas algún deporte?

Would you like to come hiking with us?

Vous souhaitez venir randonner avec nous ?

¿Te gustaría venir de excursión con nosotros?

Are you good at tennis?

Êtes-vous bon au tennis ?

¿Se te da bien el tenis?

But I’m very good at golf.

Mais je suis très bon au golf.

Pero soy bueno en el golf.

Do you like playing football?

Aimes-tu jouer au football?

¿Te gusta jugar al fútbol?

Have you ever been skiing?

Avez-vous déjà skié ?

¿Has esquiado alguna vez?

Have you ever tried snowboanling?

Avez-vous déjà essayé le snowboanling ?

¿Has probado el snowboanling?

He scored three goals.

Il a marqué trois buts.

Ha marcado tres goles.

How often do you go swimming?

A quelle fréquence vas-tu nager?

¿Con qué frecuencia vas a nadar?

I am a Manchester United fan.

Je suis un fan de Manchester United.

Soy aficionado al Manchester United.

I can’t afford going to every match.

Je ne peux pas me permettre d’assister à chaque match.

No puedo permitirme ir a todos los partidos.

I can’t bear seeing my team lose.

Je ne supporte pas de voir mon équipe perdre.

No soporto ver perder a mi equipo.

No. I can’t play tennis.

Non, je ne peux pas jouer au tennis.

No. No sé jugar al tenis.

One thousand people attended the match.

Un millier de personnes ont assisté au match.

Mil personas asistieron al partido.

That was a great match!

C'était un super match !

¡Fue un gran partido!

What a great player he is!

Quel grand joueur il est !

¡Qué gran jugador es!

What sports do you like watchting on TV?

Quels sports aimez-vous regarder à la télévision ?

¿Qué deportes te gusta ver en la televisión?

What team do you support?

Quelle équipe tu soutiens?

¿A qué equipo apoyas?

What’s your favourite football team?

Quelle est votre équipe de football préférée ?

¿Cuál es tu equipo de fútbol favorito?

Who do you go with?

Avec qui vas-tu?

¿Con quién vas?

Would you like to go to a game?

Aimeriez-vous aller à un jeu?

¿Quieres ir a un partido?

I like to play soccer with my friends.

J'aime jouer au football avec mes amis.

Me gusta jugar fútbol con mis amigos.

I played soccer for five years when I was a kid.

J'ai joué au football pendant cinq ans quand j'étais enfant.

Yo jugué fútbol por cinco años cuando era un niño.

My favorite team is the New York Yankees.

Mon équipe préférée est les Yankees de New York.

Mi equipo favorito son los Yankees de Nueva York.

I like to watch World Cup games.

J'aime regarder les matchs de la Coupe du monde.

Me gusta ver los partidos de la Copa Mundial.

My favorite sport is rugby.

Mon sport préféré est le rugby.

Mi deporte favorito es rugby.

I spend a lot of time on my computer.

Je passe beaucoup de temps sur mon ordinateur.

Paso mucho tiempo con el ordenador.

Are there any hobbies you do?

Avez-vous des passe-temps ?

¿Tiene alguna afición?

Are you busy on Friday evening?

Êtes-vous occupé vendredi soir?

¿Estás ocupado el viernes por la tarde?

Are you good at tennis?

Etes-vous bon au tennis ?

¿Se te da bien el tenis?

Did you enjoy the show?

Avez-vous apprécié le spectacle ?

¿Disfrutaste del espectáculo?

Did you take an art class?

Avez-vous suivi un cours d'art?

¿Has tomado clases de arte?

Do you like playing football?

Aimes-tu jouer au football?

¿Te gusta jugar al fútbol?

Do you prefer indoor activities or outdoor activities?

Préférez-vous les activités intérieures ou les activités extérieures ?

¿Prefieres las actividades de interior o las de exterior?

Have you ever been skiing?

Avez-vous déjà fait du ski ?

¿Has esquiado alguna vez?

Have you ever tried snowboarding?

Avez-vous déjà essayé le snowboard ?

¿Ha probado alguna vez el snowboard?

His / Her favourite entertainment is watching TV.

Son divertissement préféré est de regarder la télévision.

Su entretenimiento favorito es ver la televisión.

How much do the front row seats cost?

Combien coûtent les places au premier rang ?

¿Cuánto cuestan los asientos de primera fila?

How often do you go swimming?

A quelle fréquence vas-tu nager?

¿Con qué frecuencia va a nadar?

I can get cheap seats.

Je peux avoir des places bon marché.

Puedo conseguir asientos baratos.

I enjoy drawing and painting.

J'aime dessiner et peindre.

Me gusta dibujar y pintar.

I just love playing video games.

J'adore jouer aux jeux vidéo.

Me encanta jugar a los videojuegos.

I like playing cards.

J'aime jouer aux cartes.

Me gusta jugar a las cartas.

I’d like to take time off work next week.

J'aimerais m'absenter du travail la semaine prochaine.

Me gustaría tomarme un tiempo libre en el trabajo la semana que viene.

Oh! You can draw and paint?

Oh! Vous savez dessiner et peindre ?

¿Sabes dibujar y pintar?

She spends a lot of time on video games.

Elle passe beaucoup de temps sur les jeux vidéo.

Pasa mucho tiempo con los videojuegos.

What are you doing this weekend?

Que fais-tu ce week-end?

¿Qué vas a hacer este fin de semana?

What do you enjoy doing in your spare time?

Qu’aimez-vous faire pendant votre temps libre ?

¿Qué le gusta hacer en su tiempo libre?

What is your favourite leisure activity?

Quelle est votre activité de loisir préférée ?

¿Cuál es tu actividad de ocio favorita?

What shall we do this afternoon?

Qu'allons-nous faire cet après-midi ?

¿Qué hacemos esta tarde?

What sport do you do?

Quel sport faites vous?

¿Qué deporte practicas?

What sports do you like watching on TV?

Quels sports aimez-vous regarder à la télévision ?

¿Qué deportes te gusta ver en la televisión?

Where would you like to sit?

Où voulez-vous vous asseoir?

¿Dónde te gustaría sentarte?

Why don’t we go for a walk / for a drive?

Pourquoi n'allons-nous pas nous promener/faire un tour en voiture ?

¿Por qué no vamos a dar un paseo / a dar una vuelta en coche?

Why don’t we go to a Chinese restaurant after the show?

Pourquoi n'irions-nous pas dans un restaurant chinois après le spectacle ?

¿Por qué no vamos a un restaurante chino después del espectáculo?

Why don’t we go to a restaurant after the show?

Pourquoi n'irions-nous pas au restaurant après le spectacle ?

¿Por qué no vamos a un restaurante después del espectáculo?

Would you like to come hiking with us?

Vous souhaitez venir randonner avec nous ?

¿Te gustaría venir de excursión con nosotros?

Would you like to join us for the show?

Vous souhaitez nous rejoindre pour le spectacle ?

¿Te gustaría venir con nosotros al espectáculo?

Would you like us to have dinner together?

Voudriez-vous que nous dînions ensemble ?

¿Te gustaría que cenáramos juntos?

In my free time, I like to ___.

Pendant mon temps libre, j'aime ___.

En mi tiempo libre, me gusta ____.

I enjoy ____ on the weekends.

J'apprécie ____ le week-end.

Me gusta ______ los fines de semana.

I enjoy cooking Italian food on the weekends.

J'aime cuisiner des plats italiens le week-end.

Los fines de semana me gusta cocinar comida italiana.

I enjoy spending time with my family on the weekends.

J'aime passer du temps avec ma famille le week-end.

Me gusta pasar tiempo con mi familia los fines de semana.

I like to ____ when I am not working.

J'aime ____ quand je ne travaille pas.

Me gusta ____ cuando no estoy trabajando.

I like to read novels when I am not working.

J'aime lire des romans quand je ne travaille pas.

Me gusta leer novelas cuando no estoy trabajando.

I like to ski in the winter.

J'aime skier en hiver.

En el invierno me gusta esquiar.

I like to watch movies when I am not working.

J'aime regarder des films quand je ne travaille pas.

Me gusta mirar películas cuando no estoy trabajando.

In my free time, I like to play soccer.

Pendant mon temps libre, j'aime jouer au football.

En mi tiempo libre, me gusta jugar fútbol.

In my free time, I like to run.

Pendant mon temps libre, j'aime courir.

En mi tiempo libre, me gusta correr.

In the summer, I like to …

L’été, j’aime…

En el verano, me gusta …

In the summer, I like to go to the beach.

L'été, j'aime aller à la plage.

En el verano, me gusta ir a la playa.

In the summer, I like to have BBQ’s.

En été, j’aime faire des barbecues.

En el verano me gusta tener parilladas.

It may / might / could snow tomorrow.

Il se peut qu'il neige demain.

Puede / podría nevar mañana.

I suppose it will snow tomorrow.

Je suppose qu'il neigera demain.

Supongo que nevará mañana.

I won’t be surprised if it snows tomorrow.

Je ne serai pas surpris s'il neige demain.

No me sorprendería que nevara mañana.

In all probability, it will snow.

Selon toute probabilité, il neigera.

Con toda probabilidad, nevará.

It’s probably going to snow tomorrow.

Il va probablement neiger demain.

Es probable que nieve mañana.

It’s quite likely it will snow.

Il est fort probable qu'il neigera.

Es muy probable que nieve.

Maybe it will snow tomorrow.

Peut-être qu'il neigera demain.

Tal vez nevará mañana.

Perhaps it’s going to snow tomorrow.

Peut-être qu'il va neiger demain.

Quizás nevará mañana.

Possibly, it’s going to snow tomorrow.

Il va peut-être neiger demain.

Posiblemente, nevará mañana.

The odds are it will snow tomorrow.

Il y a de fortes chances qu'il neige demain.

Lo más probable es que nieve mañana.

There’s a chance it will snow.

Il y a une chance qu’il neige.

Hay una posibilidad de que nieve.

There’s a fifty-fifty chance of snow.

Il y a cinquante-cinquante chances qu’il neige.

Hay un cincuenta por ciento de posibilidades de que nieve.

There’s a good chance it will snow.

Il y a de fortes chances qu'il neige.

Hay muchas posibilidades de que nieve.

Are you afraid of the dark?

As-tu peur du noir?

¿Tienes miedo a la oscuridad?

At the beginning of an exam, I always have butterflies in my stomach.

Au début d’un examen, j’ai toujours des papillons dans le ventre.

Al principio de un examen, siempre tengo mariposas en el estómago.

At the beginning of the interview the candidate was shaking like a leaf.

Au début de l’entretien, le candidat tremblait comme une feuille.

Al principio de la entrevista, el candidato temblaba como una hoja.

Having to go down to the car park at night gives me the heebie-jeebies.

Devoir descendre au parking la nuit me donne des frissons.

Tener que bajar al aparcamiento por la noche me pone los pelos de punta.

He gives me the creeps.

Il me donne la chair de poule.

Me da escalofríos.

He had a real terror of facing people

Il avait une réelle terreur d'affronter les gens

Tiene un verdadero terror a enfrentarse a los demás

He’s scared to death of flying.

Il a une peur bleue de voler.

Me muero de miedo en un avión.

His crimes struck horror into the nation’s heart.

Ses crimes ont semé l’horreur au cœur de la nation.

Sus crímenes golpearon con horror el corazón de la nación.

His/Her voice was full of anxiety

Sa voix était pleine d'inquiétude

Su voz estaba llena de angustia

I almost jumped out of my skin.

J'ai failli sauter de ma peau.

Casi me da un ataque al corazón.

I can’t help thinking about…

Je ne peux m'empêcher de penser à…

No puedo dejar de pensar en…

I can’t stop thinking about it.

Je ne peux pas arrêter d'y penser.

No puedo dejar de pensar en ello.

I can’t watch horror films. They give me goose bumps.

Je ne peux pas regarder de films d'horreur. Ils me donnent la chair de poule.

No puedo ver películas de terror. Me dan escalofríos.

I felt a bit uneasy when I walked home in the dark.

Je me sentais un peu mal à l'aise quand je rentrais chez moi dans le noir.

Solía sentirme un poco incómodo cuando llegaba a casa en la oscuridad.

I get nervous at the dentist’s and usually break out in a cold sweat.

Je deviens nerveux chez le dentiste et j’ai généralement des sueurs froides.

Me pongo nervioso en la consulta del dentista y me entran sudores fríos.

I get scared really easily.

J'ai très facilement peur.

Me asusto muy fácilmente.

I get scared when I’m at home all by myself.

J’ai peur quand je suis toute seule à la maison.

Me asusto cuando estoy solo en casa.

I got a terrible fright

J'ai eu une terrible frayeur

Me dio un susto de muerte.

I got so scared that my heart missed a beat.

J'ai eu tellement peur que mon cœur a raté un battement.

Estaba tan asustado que mi corazón se perdió.

I had a terrifying experience last week.

J'ai vécu une expérience terrifiante la semaine dernière.

La semana pasada tuve una experiencia aterradora.

I have a terrible fear of spiders

J'ai une terrible peur des araignées

Tengo un miedo terrible a las arañas.

I saw fear on Sarah’s face.

J'ai vu la peur sur le visage de Sarah.

Vi el miedo en la cara de Sarah.

I want to scare the hell out of her.

Je veux lui faire peur.

Quiero darle un susto de muerte.

I was horrified by the sound of her voice.

J'ai été horrifié par le son de sa voix.

Me horrorizó el sonido de su voz.

I’m absolutely dreading..

Je redoute absolument..

Estoy absolutamente aterrado…

I’m concerned/worried about…

Je suis inquiet/inquiet…

Me preocupa…

I’m frightened of spiders.

J'ai peur des araignées.

Me dan miedo las arañas.

I’m really nervous.

Je suis vraiment nerveux.

Estoy muy nerviosa.

I’m scared stiff / to death that…

J'ai peur / à mort que…

Tengo miedo de…

I’m so concerned/worried about..

Je suis tellement inquiet/inquiet..

Estoy tan preocupada por…

I’ve been worried sick about…

J'ai été malade d'inquiétude à propos de…

Me he estado preocupando mucho por…

I’ve got butterflies in my stomach.

J'ai des papillons dans le ventre.

Tengo mariposas en el estómago.

I’m scared / afraid / frightened / terrified / horrified of …

J’ai peur / peur / effrayé / terrifié / horrifié par…

Tengo miedo / Estoy aterrorizado / Estoy horrorizado por …

It makes me shiver to think of snakes.

Cela me fait frissonner de penser aux serpents.

Me da escalofríos pensar en las serpientes.

It makes the hairs on the back of my neck stand up.

Cela fait dresser les poils sur ma nuque.

Los pelos de la nuca se me erizan.

It sent shivers down my spine

Cela m'a donné des frissons dans le dos

Me dio un escalofrío

It was such a terrifying ordeal. I’m glad that it’s over.

C'était une épreuve tellement terrifiante. Je suis content que ce soit fini.

Fue un calvario aterrador. Me alegro de que haya terminado.

It’s been keeping me awake at night.

Cela m’empêche de dormir la nuit.

Me mantiene despierto por la noche.

Kevin is afraid of his own shadow!

Kevin a peur de sa propre ombre !

Kevin tiene miedo de su propia sombra.

The wind was strong enough to spook him

Le vent était assez fort pour l'effrayer

El viento era lo suficientemente fuerte como para asustarlo.

My blood ran cold.

Mon sang s’est glacé.

Se me heló la sangre.

My brother is scared stiff of spiders.

Mon frère a une peur bleue des araignées.

Mi hermano tiene un miedo atroz a las arañas.

My cats are easily spooked before a thunderstorm.

Mes chats sont facilement effrayés avant un orage.

Mis gatos se asustan fácilmente antes de una tormenta.

My greatest fear is that …

Ma plus grande crainte est que...

Lo que más temo es…

Some people get the jitters when they have to make a speech.

Certaines personnes sont nerveuses lorsqu’elles doivent faire un discours.

Algunas personas tienen miedo escénico cuando tienen que dar un discurso.

Spiders scare the hell out of me

Les araignées me font peur

Las arañas me dan mucho miedo.

Stop it! You’re creeping me out!

Arrête ça! Tu me fais peur !

¡Para! ¡Me estás asustando! ¡Me estás haciendo sentir incómodo!

That’s freaky.

C'est bizarre.

Es raro.

That’s really creepy.

C'est vraiment effrayant.

Esto es realmente espeluznante.

The building began to shake and we were all petrified.

Le bâtiment a commencé à trembler et nous étions tous pétrifiés.

El edificio empezó a temblar y todos nos quedamos petrificados.

The children were scared stiff of the monster.

Les enfants avaient une peur bleue du monstre.

Los niños tenían miedo del monstruo.

The look in the prisoner’s eye made my blood run cold!

Le regard du prisonnier m’a glacé le sang !

La mirada del prisionero me heló la sangre.

The movie freaked me out.

Le film m'a fait flipper.

La película me asustó.

The noises were frightening.

Les bruits étaient effrayants.

Los ruidos daban miedo.

The sounds made my skin crawl.

Les sons me donnaient la chair de poule.

Ese ruido me puso los pelos de punta.

They gave me the fright of my life.

Ils m'ont donné la frayeur de ma vie.

Me dieron el miedo de mi vida.

This story is not for the faint-of-heart.

Cette histoire n'est pas pour les âmes sensibles.

Esta historia no es para los débiles de corazón.

To get the wind up

Pour lever le vent

Estar muerto de miedo

To scare the pants off someone

Pour effrayer quelqu'un

Asustar a alguien

When I saw the bear I was scared shitless.

Quand j’ai vu l’ours, j’ai eu une peur bleue.

Cuando vi al oso, me asusté mucho.

When you jumped out, it scared the living daylights out of me!

Quand tu as sauté, ça m'a fait peur !

¡Cuando saltaste, me dio un susto de muerte!

You gave me quite a scare !

Vous m'avez fait bien peur !

¡Me has dado un susto de muerte!

Damn you!

Allez au diable!

¡Maldito seas!

Are you kidding? 

Est-ce que vous plaisantez?

¿Estás bromeando? 

Discontent is setting in among  people.

Le mécontentement s'installe parmi les gens.

El descontento se está instalando entre la gente.

Do it now, or else…

Faites-le maintenant, sinon…

Hazlo ahora, o si no…

Don’t be silly!

Ne soyez pas stupide !

¡No seas tonto!

Don’t bite my head off.

Ne me mords pas la tête.

No me muerdas la cabeza.

Don’t take it out on me!

Ne vous en prenez pas à moi !

¡No te desquites conmigo!

Don’t talk nonsense

Ne dis pas de bêtises

No digas tonterías

Don’t try any nonsense with me.

Ne faites aucune bêtise avec moi.

No intentes ninguna tontería conmigo.

Don’t waste my time.

Ne me fais pas perdre de temps.

No me hagas perder el tiempo.

Don’t you dare tell her about this?

Tu n'oses pas lui en parler ?

¿No te atreves a contarle esto?

Don’t you dare tell lies to me?

N'oses-tu pas me mentir ?

¿No te atreves a decirme mentiras?

Enough !

Assez !

¡Basta!

For f*ck’s sake!

Pour l’amour de la merde !

¡Por el amor de Dios!

For God’s sake, leave me alone!

Pour l’amour de Dieu, laissez-moi tranquille !

¡Por el amor de Dios, déjame en paz!

For heaven’s sake!

Pour l'amour de Dieu!

¡Por el amor de Dios!

For your information, …

Pour votre information, …

Para tu información, …

Get lost!

Aller se faire cuire un œuf!

¡Piérdete!

Get out of my face

Sortir de mon visage

Sal de mi camino

Get out of my way, Pablo!

Écarte-toi de mon chemin, Pablo !

¡Fuera de mi camino, Pablo!

Good riddance!

Bon débarras!

¡Que te vaya bien!

He flared up at me.

Il s'est enflammé contre moi.

Se enfadó conmigo.

He got out of bed on the wrong side this morning.

Il s'est levé du mauvais côté ce matin.

Se levantó de la cama con el pie izquierdo esta mañana.

He got quite indignant with us in the end.

Il s'est finalement indigné contre nous.

Al final se ha indignado bastante con nosotros.

He is exasperated, and I share his exasperation.

Il est exaspéré et je partage son exaspération.

Está exasperado, y yo comparto su exasperación.

He was in a bad mood.

Il était de mauvaise humeur.

Estaba de mal humor.

He was outraged.

Il était indigné.

Estaba indignado.

He’s going to make me blow a fuse

Il va me faire sauter un fusible

Me va a hacer saltar un fusible

He’s always telling lies.

Il ment toujours.

Siempre está diciendo mentiras.

He’s furious with them.

Il est furieux contre eux.

Está furioso con ellos.

Her husband showed up and went postal.

Son mari s'est présenté et a envoyé le courrier.

Su marido apareció y se puso furioso.

His behaviour pisses me off.

Son comportement m'énerve.

Su comportamiento me cabrea.

How could you have been so silly?

Comment as-tu pu être aussi stupide ?

¿Cómo pudo ser tan tonto?

How dare you say that!

Comment oses-tu dire cela!

¡Cómo se atreve a decir eso!

How on earth did that happen?

Comment diable est-ce arrivé ?

¿Cómo diablos ha pasado eso?

I am so consumed with rage…

Je suis tellement rongé par la rage…

Estoy tan consumida por la rabia…

I can’t accept this!

Je ne peux pas accepter ça !

¡No puedo aceptar esto!

I can’t put up with him!

Je ne peux pas le supporter !

¡No puedo soportarlo!

I can’t stand him any longer.

Je ne peux plus le supporter.

No lo soporto más.

I can’t stand it any longer!

Je n’en peux plus !

¡No lo soporto más!

I could really do without it.

Je pourrais vraiment m'en passer.

Realmente podría prescindir de él.

I don’t believe it!

Je n'y crois pas !

¡No me lo creo!

I don’t care.

Je m'en fiche.

No me importa.

I don’t think that’s very clever!

Je ne pense pas que ce soit très intelligent !

¡No creo que sea muy inteligente!

I don’t want to see your face!

Je ne veux pas voir ton visage !

¡No quiero ver su cara!

I get so irritated by Tina I can’t be around her.

Je suis tellement irrité par Tina que je ne peux pas être avec elle.

Me irrita tanto Tina que no puedo estar cerca de ella.

I get so mad at her when she lies to me.

Je suis tellement en colère contre elle quand elle me ment.

Me enfado tanto con ella cuando me miente.

I hate it when you’re in a crotchety mood.

Je déteste quand tu es d’humeur grincheuse.

Odio cuando está de mal humor.

I have enough of that boy!

J'en ai assez de ce garçon !

¡Ya tengo suficiente con ese chico!

I haven’t got time for this non-sense.

Je n’ai pas le temps pour ces absurdités.

No tengo tiempo para estas tonterías.

I must express my displeasure to you.

Je dois vous exprimer mon mécontentement.

Debo expresarle mi disgusto.

I was absolutely livid when I found out.

J’étais absolument furieux quand je l’ai découvert.

Estaba absolutamente lívido cuando me enteré.

I was really pissed off by her attitude.

J'étais vraiment énervé par son attitude.

Me molestó mucho su actitud.

I won’t have it!

Je ne l'aurai pas !

¡No lo toleraré!

I won’t put up with that!

Je ne supporterai pas ça !

¡No voy a tolerar eso!

I won’t stand being treated like that.

Je ne supporterai pas d’être traité comme ça.

No voy a soportar que me traten así.

I won’t swallow that!

Je n'avalerai pas ça !

¡No voy a tragarme eso!

I won’t tolerate living among them.

Je ne tolérerai pas de vivre parmi eux.

No toleraré vivir entre ellos.

I’m sick and tired of…

J'en ai marre de…

Estoy harto de…

I’ve had all I can take of…

J'ai eu tout ce que je pouvais prendre…

Ya he tenido todo lo que puedo soportar…

I’ve had it up to here with…

J’en ai assez jusqu’ici avec…

Estoy harto de…

I’ll report it to the boss if you don’t do it.

Je le signalerai au patron si vous ne le faites pas.

Lo denunciaré al jefe si no lo hace.

I’m fed up with his lies.

J'en ai marre de ses mensonges.

Estoy harto de sus mentiras.

I’m sick and tired of telling you!

J'en ai marre de vous le dire !

¡Estoy harto de decírselo!

I’m sick of all this!

J'en ai marre de tout ça !

¡Estoy harto de todo esto!

I’m so mad right now I can’t talk to you.

Je suis tellement en colère en ce moment, je ne peux pas te parler

Estoy tan enfadada ahora mismo que no puedo hablar contigo.

I’m tired of them!

J'en ai marre d'eux !

¡Estoy harta!

I’m warning you!

Je te préviens!

¡Te lo advierto!

I’ve come to the end of my patience.

Je suis arrivé à bout de patience.

He llegado al final de mi paciencia.

I’ve heard as much as I can hear!

J’en ai entendu autant que je peux en entendre !

¡Ya he escuchado todo lo que puedo escuchar!

If you dare say that again, I’ll hit you.

Si tu oses répéter ça, je te frapperai.

Si te atreves a decir eso de nuevo, te golpearé.

Il est comme un adolescent irascible.

Il est comme un adolescent irascible.

Il est comme un adolescent irascible.

It always irritates me when some people say…

Cela m'énerve toujours quand certaines personnes disent…

Siempre me irrita cuando algunas personas dicen…

It drives me crazy when people talk loudly in the cinema.

Cela me rend fou quand les gens parlent fort au cinéma.

Me vuelve loco cuando la gente habla en voz alta en el cine.

It gets to me when…

Cela m'arrive quand…

Me molesta cuando…

It just burns me up to think that …

Cela me brûle de penser que…

Me quema pensar que…

It makes me see red!

Ça me fait voir rouge !

Me hace ver rojo.

It really gets on my nerves.

Cela m'énerve vraiment.

Me pone de los nervios.

It really ticks me off when you do…

Ça m'énerve vraiment quand tu le fais…

Me saca de quicio cuando…

It will only increase rancour and hatred of it.

Cela ne fera qu'augmenter la rancune et la haine à son égard.

Sólo aumenta el rencor y el odio hacia ella.

It’s driving me up the wall.

Cela me fait grimper au mur.

Me pone de los nervios.

It’s unacceptable.

C’est inacceptable.

Es inaceptable.

It’s all because of you.

Tout est de ta faute.

Es todo por tu culpa.

It’s none of your business!

Ce n'est pas ton affaire!

¡No es asunto tuyo!

Keep your shirt on.

Gardez votre chemise.

No te pongas la camiseta.

Kevin saw red and lost it.

Kevin a vu rouge et l'a perdu.

Kevin vio rojo y perdió la cabeza.

Leave me alone, will you?

Laisse-moi tranquille, veux-tu ?

Déjame en paz, ¿quieres?

Let her in, for crying out loud.

Laissez-la entrer, pour avoir crié à haute voix.

Déjala entrar, por el amor de Dios.

Let me be the judge of that.

Laissez-moi en juger.

Deja que sea yo quien lo juzgue.

Let’s not get carried away.

Ne nous laissons pas emporter.

No nos dejemos llevar.

Let’s not make a scene.

Ne faisons pas de scène.

No hagamos una escena.

Look, this is getting us nowhere.

Écoutez, ça ne nous mène nulle part.

Mira, esto no nos lleva a ninguna parte.

Mind your own business!

Occupe-toi de tes oignons!

¡Métete en tus asuntos!

My dad blew up when he saw the bill.

Mon père a explosé en voyant la facture.

Mi padre estalló cuando vio la factura.

My mother was furious with me.

Ma mère était furieuse contre moi.

Mi madre estaba furiosa conmigo.

No hard feelings between old friends.

Pas de rancune entre de vieux amis.

No hay resentimientos entre viejos amigos.

Oh, stop complaining. You make me mad.

Oh, arrête de te plaindre. Tu me rends fou.

Deja de quejarte. Me haces enojar.

Paul was livid when he found out his car was stolen.

Paul était furieux lorsqu'il a découvert que sa voiture avait été volée.

Paul estaba lívido cuando descubrió que le habían robado el coche.

Promise me you won’t overreact.

Promets-moi que tu ne réagiras pas de manière excessive.

Prométeme que no exagerarás.

Rubbish!

Déchets!

¡Tonterías!

Sam is grumpy because he’s tired.

Sam est grincheux parce qu'il est fatigué.

Sam está malhumorado porque está cansado.

Shame on you!

Honte à toi!

¡Qué vergüenza!

She goes bananas if you do that.

Elle devient folle si tu fais ça.

Se vuelve loca si haces eso.

she just flared up and walked out.

elle s'est simplement enflammée et est partie.

Ella se enfureció y se fue.

She lost her temper.

Elle s'est mise en colère.

Ella perdió su temperamento.

She totally lost it.

Elle l'a totalement perdu.

Perdió totalmente el control.

She was in a foul mood all last week.

Elle était de mauvaise humeur toute la semaine dernière.

Estuvo de mal humor toda la semana pasada.

She went ballistic when I broke her mobile phone.

Elle est devenue folle quand j'ai cassé son téléphone portable.

Se volvió loca cuando rompí su teléfono móvil.

She will go mental when she finds out what you did.

Elle deviendra folle quand elle découvrira ce que tu as fait.

Se volverá loca cuando descubra lo que hiciste.

She’s afraid of the wrath.

Elle a peur de la colère.

Tiene miedo de la ira.

She’s in a very snappy mood today.

Elle est d’humeur très vive aujourd’hui.

Hoy está de muy mal humor.

She’s really angry with you.

Elle est vraiment en colère contre toi.

Está realmente enfadada contigo.

Stop shouting or I’ll go away.

Arrête de crier ou je m'en vais.

Deja de gritar o me iré.

That child will drive me up the wall.

Cet enfant va me conduire au mur.

Esa niña me va a poner de los nervios.

That gets on my nerves!

Cela m'énerve !

¡Me pone de los nervios!

That Paul really gets up my nose.

Ce Paul me me pique vraiment le nez.

Ese Paul me saca de quicio.

That pisses me off.

Cela me fait chier.

Eso me cabrea.

That quarrel distanced him from his father.

Cette querelle l'a éloigné de son père.

Esa pelea lo distanció de su padre.

That really gets to me.

Cela me touche vraiment.

Eso sí que me saca de quicio.

That serves you right!

Cela vous sert bien!

¡Eso se lo merece!

That ticks me off.

Cela m'énerve.

Eso me fastidia.

That’s why she looks so pissed off.

C'est pourquoi elle a l'air si énervée.

Por eso parece tan cabreada.

That’s the last straw!

C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase !

¡Eso es el colmo!

That’s the limit!

C'est la limite !

¡Es el colmo!

The President is mad with rage.

Le président est fou de rage.

El Presidente está loco de rabia.

The things I do are my business, not yours.

Les choses que je fais sont mon affaire, pas la vôtre.

Las cosas que hago son asunto mío, no tuyo.

There is no reason why I should stay here.

Il n'y a aucune raison pour que je reste ici.

No hay razón para que me quede aquí.

There was a heated argument

Il y a eu une vive dispute

Hubo una acalorada discusión

This animosity has been building between these two.

Cette animosité s'est développée entre ces deux-là.

Esta animosidad ha estado creciendo entre estos dos.

This is ridiculous!

C'est ridicule!

¡Esto es ridículo!

This is too much!

C'est trop!

¡Esto es demasiado!

This machine is deliberately trying to enrage me!

Cette machine essaie délibérément de m'enrager !

¡Esta máquina está tratando deliberadamente de enfurecerme!

To face the wrath of public opinion.

Pour faire face à la colère de l’opinion publique.

Para enfrentar la ira de la opinión pública.

What a nuisance!

Quelle nuisance !

¡Qué molestia!

What a pain!

Quelle douleur!

¡Que molestia!

What has that got to do with it?

Qu’est-ce que cela a à voir avec ça ?

¿Qué tiene que ver eso?

What nonsense!

Quelle absurdité!

¡Qué tontería!

What on earth have you been doing?

Qu'est-ce que tu as fait ?

¿Qué diablos has estado haciendo?

Who do you take me for?

Pour qui me prends-tu ?

¿Por quién me tomas?

Why are so angry with her?

Pourquoi êtes-vous si en colère contre elle ?

¿Por qué estás tan enfadado con ella?

Why the hell do we have to leave now?

Pourquoi diable devons-nous partir maintenant ?

¿Por qué demonios tenemos que irnos ahora?

You are mean.

Vous êtes méchant.

Eres mala.

You are responsible for this.

Vous en êtes responsable.

Usted es responsable de esto.

You are talking nonsense.

Vous dites des bêtises.

Estás diciendo tonterías.

You are very short-tempered.

Vous êtes très colérique.

Estás muy malhumorado.

You can’t escape from this.

Vous ne pouvez pas y échapper.

No puedes escapar de esto.

You can’t get away like this.

Vous ne pouvez pas vous en sortir comme ça.

No puedes escaparte así.

You wouldn’t dare!

Vous n’oseriez pas !

¡No te atreverías!

You’re pretty mad about this.

Vous êtes plutôt en colère à ce sujet.

Estás muy enfadado por esto.

You’re trying to provoke an argument.

Vous essayez de provoquer une dispute.

Estás tratando de provocar una discusión.

You’d better watch what you say.

Tu ferais mieux de faire attention à ce que tu dis.

Será mejor que tengas cuidado con lo que dices.

Are you joking? / Are you kidding?

Est-ce que tu plaisantes? / Est-ce que vous plaisantez?

¿Es una broma?

Are you serious?

Êtes-vous sérieux?

¿Hablas en serio?

Can you imagine that?

Pouvez-vous imaginer ça?

¿Te lo imaginas?

Do you believe it?

Le crois-tu?

¿Puedes creerlo?

Do you know what?

Vous savez quoi?

¿Sabes qué?

Don’t you think it’s odd that….?

Ne trouvez-vous pas que c'est étrange que… ?

¿No te parece extraño que …. ?

Everyone’s reeling from the shock of…

Tout le monde est sous le choc du…

Todo el mundo está conmocionado por ….

Fancy seeing you here!

Au plaisir de vous voir ici !

Me alegro de verte aquí.

Fancy that!

Imaginez ça !

¡No puedo creerlo!

Good heavens

Bonté divine

Dios en el cielo

Guess what!

Devinez quoi!

¡Adivina qué!

Hey, nothing new!

Hé, rien de nouveau !

¡Oye, nada nuevo!

How strange!

Comme c'est étrange!

¡Qué extraño!

I (just) can’t get over ….

Je n’arrive (juste) pas à m’en remettre….

Yo (simplemente) no puedo superarlo……

I / You just can’t imagine…

Je/Tu ne peux tout simplement pas imaginer…

Yo / Tú no puedes imaginar….

I can’t think of it.

Je n'arrive pas à y penser.

No se me ocurre.

I don’t believe it. / I just can’t believe…

Je n'y crois pas. / Je n'arrive pas à croire…

No puedo creerlo.

I don’t trust you.

Je ne te fais pas confiance.

No confío en ti.

I find it hard to believe

J'ai du mal à croire

No puedo creerlo

I just adore this colour!

J'adore cette couleur !

¡Me encanta este color!

I must say it surprises me.

Je dois dire que cela me surprend.

Tengo que decir que estoy sorprendido.

I was just stunned by…

J'étais juste abasourdi par…

Simplemente me sorprendió ….

I was pleasantly surprised.

J'ai été agréablement surpris.

Me sorprendió gratamente.

I was shocked to hear…

J'ai été choqué d'entendre…

Me sorprendió escuchar….

I’m not surprised at the news.

Je ne suis pas surpris de la nouvelle.

La noticia no me sorprende.

I’m not surprised by the way he behaved.

Je ne suis pas surpris de la façon dont il s’est comporté.

No me sorprende su comportamiento.

I’m not surprised.

Je ne suis pas surpris.

No me sorprende.

I’ve got news, for you

J'ai des nouvelles pour toi

Tengo noticias para ti.

I’ve never met anyone so attractive!

Je n'ai jamais rencontré quelqu'un d'aussi attirant !

¡Nunca he conocido a nadie tan atractivo!

I’ve never seen anything like it!

Je n'ai jamais rien vu de pareil !

Nunca he visto nada igual.

Isn’t it beautiful?

N'est-ce pas beau ?

¿No es hermoso?

Isn’t that fantastic!

N'est-ce pas fantastique !

¿No es fantástico?

It can’t be true.

Cela ne peut pas être vrai.

No puede ser cierto.

It happened out of the blue.

C'est arrivé à l'improviste.

Salió de la nada.

It’s a catastrophe

C'est une catastrophe

Es una catástrofe.

It’s a tragedy.

C'est une tragédie.

Es una tragedia.

It’s terrible / What terrible news.

C’est terrible / Quelle terrible nouvelle.

Es terrible / Qué terrible noticia.

It’s unbelievable.

C'est incroyable.

Es increíble.

It’s absolutely splendid!

C'est absolument splendide !

¡Es absolutamente espléndido!

It’s really something!

C'est vraiment quelque chose !

¡Es realmente algo!

It’s really wonderful!

C'est vraiment merveilleux !

¡Es realmente maravilloso!

It’s very surprising to hear this!

C’est très surprenant d’entendre ça !

Es muy sorprendente escuchar eso.

My goodness!

Mon Dieu!

¡Oh, Dios mío! ¡Oh, Dios mío!

No, I don’t believe it.

Non, je n'y crois pas.

No, no lo creo.

Oh, no! that’s not true!

Oh non! ce n'est pas vrai!

¡Oh, no! ¡No es cierto!

Really fantastic!

Vraiment fantastique!

¡Realmente fantástico!

Really?

Vraiment?

¿De verdad?

Really? That sounds interesting.

Vraiment? Cela semble intéressant.

¿De verdad? Parece interesante.

Seeing is believing.

Voir c'est croire.

Ver para creer.

Surely not!

Sûrement pas!

¡No puede ser!

Surprise!

Surprendre!

¡Sorpresa!

That’s a surprise!

C'est une surprise !

¡Es una sorpresa!

That’s incredible!

C'est incroyable!

¡Es increíble!

That’s quite fantastic!

C'est assez fantastique !

Es absolutamente fantástico.

That’s very surprising!

C'est très surprenant !

Es muy sorprendente.

The news came as a complete shock.

La nouvelle a été un choc total.

La noticia fue un shock total.

There’s no way it could have happened.

Il n’y a aucun moyen que cela ait pu arriver.

Es imposible que esto haya sucedido.

This is really a surprise!

C'est vraiment une surprise !

Es realmente una sorpresa.

This is the worst thing that could have happened.

C'est la pire chose qui aurait pu arriver.

Esto es lo peor que podría haber pasado.

We were completely taken aback by…

Nous avons été complètement surpris par…

Nos quedamos completamente sorprendidos por ….

We’re all in complete shock.

Nous sommes tous complètement sous le choc.

Todos estamos en shock.

What a grand view!

Quelle vue grandiose !

¡Qué vista tan bonita!

What a surprise!

Quelle surprise!

¡Qué sorpresa!

What?

Quoi?

¿Qué?

What’s new in that?

Qu’y a-t-il de nouveau là-dedans ?

¿Qué hay de nuevo ahí?

What’s so unusual in that?

Qu’y a-t-il de si inhabituel là-dedans ?

¿Qué tiene eso de inusual?

Who could have predicted it?

Qui aurait pu le prédire ?

¿Quién podría haberlo predicho?

Words can’t describe how I feel

Les mots ne peuvent pas décrire ce que je ressens

Las palabras no pueden describir lo que siento

Wouldn’t you believe it?

Ne le croiriez-vous pas ?

¿No te lo crees?

You don’t believe it, do you?

Vous n'y croyez pas, n'est-ce pas ?

No te lo crees, ¿verdad?

You don’t say!

Vous ne dites pas !

¡No digas nada!

You must be joking/kidding!

Vous devez plaisanter !

¡Estás bromeando, estás bromeando!

You won’t believe it!

Vous n'y croirez pas !

No te lo vas a creer.

You’re kidding!

Vous plaisantez!

¡Estás bromeando!

You’re the prettiest girl I’ve ever seen!

Tu es la plus jolie fille que j'ai jamais vue !

¡Eres la chica más guapa que he visto nunca!